来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
9) "sytuacja wyjątkowa" oznacza wydarzenie lub splot wydarzeń mających wpływ na jakość wody w kąpielisku w danej lokalizacji, którego występowania nie przewiduje się przeciętnie częściej niż raz na cztery lata;
9. "abnormal situation" means an event or combination of events impacting on bathing water quality at the location concerned and not expected to occur on average more than once every four years;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
„sytuacja wyjątkowa” oznacza wydarzenie lub splot wydarzeń mających wpływ na jakość wody w kąpielisku w danej lokalizacji, którego występowania nie przewiduje się przeciętnie częściej niż raz na cztery lata;
‘abnormal situation’ means an event or combination of events impacting on bathing water quality at the location concerned and not expected to occur on average more than once every four years;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
nie jest słuszne wykorzystywać sytuację obwiniając jeden wybrany splot wydarzeń, ponieważ każdy kto we włoszech loguje się w internecie, idzie do kiosku z gazetami lub ogląda telewizję wie, że nie istnieje tam żadne zagrożenie dla wolności prasy. podsumowując, jeśli naprawdę zależy wam na wskazaniu winnego, skorzystajcie z art.
it is not right, however, to exploit the situation by pointing the finger at just one set of circumstances, because anyone in italy who logs on to the internet, goes to a news-stand or watches the tv, can see that freedom of the press is under no threat whatsoever.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。