来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kwalifikacja instruktorÓw i niezaleŻnych podmiotÓw zatwierdzajĄcych
kwalificaties van instructeurs en onafhankelijke validateurs
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
zatwierdzających komisji z powodu niedostatecznego uzasadnienia.
commissie wel wegens ontoereikende motivering nietig kunnen worden verklaard.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zasady mające zastosowanie do delegowanych urzędników zatwierdzających
regels betreffende de gedelegeerde ordonnateurs
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
cour d’appel w przypadku orzeczeń zatwierdzających wniosek;
de cour d'appel in het geval van beslissingen waarbij het verzoek wordt ingewilligd;
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
a) zaskarżalność decyzji zatwierdzających z powodu braków w uzasadnieniu
60 goedkeuringsontoereikende a) aanvechtbaarheid van beschikkingen wegens motivering
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
„cour d’appel” w przypadku orzeczeń zatwierdzających wniosek;
het „cour d’appel” in het geval van beslissingen waarbij het verzoek wordt ingewilligd,
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
dg ds. budżetu kieruje przypadki zaniedbań ze strony urzędników zatwierdzających do idoc.
laten dezen dit na, dan kan het directoraat-generaal begroting zich tot het idoc wenden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
w sprawie systemu wczesnego ostrzegania do użytku urzędników zatwierdzających komisji oraz agencji wykonawczych
betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing dat door de ordonnateurs van de commissie en de uitvoerende agentschappen kan worden gebruikt
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
budżet centrum zarządzany jest zgodnie z zasadą rozdzielenia funkcji urzędników zatwierdzających i księgowych.
voor het beheer van de begroting van het centrum geldt het beginsel van scheiding van de functies van ordonnateur en rekenplichtige.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komitet ustanowiony na mocy art. 10 niniejszej umowy opracowuje i uaktualnia wykaz organów zatwierdzających.
het bij artikel 10 van deze overeenkomst ingestelde comité stelt een lijst van de goedkeuringsinstanties op en houdt deze actueel.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
budżet centrum zarządzany jest zgodnie z zasadą rozdzielenia funkcji urzędników zatwierdzających i księgowych.
voor het beheer van de begroting van het centrum geldt het beginsel van scheiding van de functies van ordonnateur en rekenplichtige.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
komisja, we współpracy z państwami członkowskimi, ustala równocześnie datę złożenia dokumentów ratyfikacyjnych lub zatwierdzających.
de commissie kiest in overleg met de lidstaten een datum voor de gelijktijdige nederlegging van de akten van bekrachtiging of goedkeuring.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
szczegółowe zasady monitorowania i oceny, jak przewidziano w ust. 4, są ustanowione w decyzjach zatwierdzających projekty.
de gedetailleerde voorschriften voor het toezicht en de evaluatie als bedoeld in lid 4 worden vastgesteld in de beschikkingen tot goedkeuring van de projecten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
długotrwałe relacje z tymi samymi ocenianymi podmiotami lub powiązanymi stronami trzecimi mogą zagrozić niezależności analityków i osób zatwierdzających ratingi kredytowe.
langdurige relaties met dezelfde beoordeelde entiteiten of met de verbonden derde partijen van deze entiteiten kunnen de onafhankelijkheid van analisten en personen die ratings goedkeuren, in gevaar brengen.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
ponadto, do rozdziału 3 załącznika do wymienionego rozporządzenia należy dodać uaktualniony opis tej metody wraz z wartościami doświadczalnymi parametrów ją zatwierdzających.
tegelijk dient het genoemde hoofdstuk 3 te worden aangevuld met de bijgewerkte beschrijving van deze methode, inclusief de experimentele waarden van de voor de validering ervan gebruikte parameters.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
procedury ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia w państwach członkowskich osiągnęły etap wystarczający do wspólnego złożenia dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia lub zatwierdzających,
overwegende dat de procedures van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring in de lidstaten voldoende gevorderd zijn om samen de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring neder te leggen,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
większość państw członkowskich wspólnoty notyfikowała tymczasowe stosowanie przedmiotowego porozumienia do czasu złożenia wspólnie ze wspólnotą dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia lub zatwierdzających;
overwegende dat de meeste lidstaten van de gemeenschap kennis hebben gegeven van voorlopige toepassing, in afwachting van hun nederlegging, samen met de gemeenschap, van de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(3) międzynarodowe porozumienie w sprawie kakao z 2001 r. otwarto do podpisu i składania dokumentów ratyfikacyjnych, przyjmujących lub zatwierdzających.
(3) de internationale cacao-overeenkomst van 2001 staat open voor de ondertekening en de nederlegging van de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
i) z warunkami ustanowionymi w decyzjach komisji zatwierdzających wnioski o współfinansowanie określone w art. 8 decyzji 2000/596/we,
i) de voorwaarden die zijn gesteld in de besluiten van de commissie tot goedkeuring van de in artikel 8 van beschikking 2000/596/eg bedoelde verzoeken om medefinanciering,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
odpowiedzialność finansowa i dyscyplinarna urzędników zatwierdzających, księgowych i administratorów kont zaliczkowych określana jest zgodnie z przepisami regulaminu mającego zastosowanie do personelu centrum.
de tuchtrechtelijke verantwoordelijkheid en de geldelijke aansprakelijkheid van ordonnateurs, rekenplichtigen en beheerders van gelden ter goede rekening wordt vastgesteld overeenkomstig het personeelsreglement van het centrum.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: