您搜索了: fizykochemicznych (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

fizykochemicznych

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

- właściwości fizykochemicznych,

西班牙语

- propiedades fisicoquímicas,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

- badań fizykochemicznych lub mikrobiologicznych,

西班牙语

- fisicoquímicas, biológicas o microbiológicas,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

informacje o fizykochemicznych wŁaŚciwoŚciach substancji

西班牙语

informaciÓn sobre las propiedades fisicoquÍmicas de la sustancia

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

- badań fizykochemicznych, biologicznych lub mikrobiologicznych,

西班牙语

- fisioquímicas, biológicas o microbiológicas;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

ocena zagrożeń wynikających z właściwości fizykochemicznych

西班牙语

valoración de los peligros fisicoquímicos

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

ocena stopnia zagrożenia wynikającego z właściwości fizykochemicznych

西班牙语

evaluación de los peligros que se derivan de las propiedades fisicoquímicas

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

b) ocenę zagrożeń wynikających z właściwości fizykochemicznych;

西班牙语

b) valoración de los peligros fisicoquímicos;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

badania polegają na analizach fizykochemicznych, morfologicznych i organoleptycznych.

西班牙语

los ensayos consistirán en análisis físico-químicos, morfológicos y organolépticos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

w odniesieniu do innych właściwości fizykochemicznych patrz: pozycja 9.

西班牙语

en relación con otras propiedades fisicoquímicas, véase el epígrafe 9.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

ocena zagroŻeŃ dla zdrowia czŁowieka wynikajĄcych z wŁaŚciwoŚci fizykochemicznych substancji

西班牙语

valoraciÓn del peligro para la salud humana derivado de las propiedades fisicoquÍmicas

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

analiza właściwości fizykochemicznych związku wskazuje na małe prawdopodobieństwo przydatności hemodializy.

西班牙语

considerando las propiedades fisicoquímicas del compuesto, no es probable que la hemodiálisis sea beneficiosa.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

波兰语

ii) z maksymalnym dozwolonym poziomem pozostałości fizykochemicznych, ustanowionym w ustawodawstwie wspólnoty;

西班牙语

ii) se cumplen los niveles máximos autorizados de residuos físicoquímicos establecidos en la legislación comunitaria;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

potencjalne działanie na zdrowie człowieka jest oceniane przynajmniej w odniesieniu do następujących właściwości fizykochemicznych:

西班牙语

se valorarán, como mínimo, los efectos potenciales para la salud humana derivados de las siguientes propiedades fisicoquímicas:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

w odniesieniu do każdego opisu właściwości i specyfikacji fizykochemicznych produktu gotowego w raporcie bezpieczeństwa produktu kosmetycznego należy określić metody referencyjne.

西班牙语

para cada descripción de las especificaciones y las características fisicoquímicas del producto acabado, se indicarán los métodos de referencia en el informe sobre la seguridad del producto cosmético.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

informacje na temat specyfikacji obecnie stosowanych dodatków do żywności, w tym informacje dotyczące konkretnej wielkości i odpowiednich cech i właściwości fizykochemicznych,

西班牙语

información sobre las características de los aditivos alimentarios que se utilizan actualmente, incluida información sobre tamaño de las partículas y características y propiedades fisicoquímicas pertinentes,

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

w przypadku gdy nie można wykluczyć wpływu tych wartości na bezpieczeństwo produktu gotowego, należy je włączyć do jego właściwości fizykochemicznych i uwzględnić przy ocenie bezpieczeństwa.

西班牙语

cuando no se pueda excluir la posibilidad de que afecten a la seguridad del producto acabado, se incluirán entre sus características fisicoquímicas y se tendrán en cuenta durante la evaluación de la seguridad.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

celem oceny zagrożeń wynikających z właściwości fizykochemicznych jest określenie klasyfikacji i oznakowania substancji zgodnie z dyrektywą 67/548/ewg.

西班牙语

el objetivo de la valoración del peligro derivado de las propiedades fisicoquímicas será determinar la clasificación y el etiquetado de una sustancia con arreglo a la directiva 67/548/cee.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

wniosek ten jest oparty na danych fizykochemicznych i farmakokinetycznych z założeniem, że pacjent rozkrusza i przyjmuje 100% tabletki, a następnie natychmiast ją połyka.

西班牙语

esta conclusión esta basada en los datos farmacoquímicos y farmacocinéticos, y siempre y cuando el paciente ingiera inmediatamente el 100% del comprimido triturado.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

波兰语

w koniecznych przypadkach woda dostarczana do obiektów powinna być poddawana odpowiedniej filtracji w celu usunięcia substancji szkodliwych dla ryb oraz utrzymania odpowiednich parametrów fizykochemicznych wody.

西班牙语

si resulta necesario, conviene filtrar convenientemente el agua que se introduce en las instalaciones para eliminar las sustancias nocivas para los peces y mantenerla dentro de unos parámetros fisicoquímicos adecuados.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

w odniesieniu do każdego opisu właściwości i specyfikacji fizykochemicznych (w odniesieniu do każdej substancji i mieszaniny zawartej w produkcie) w raporcie bezpieczeństwa należy określić metody referencyjne.

西班牙语

para cada descripción de las especificaciones y características fisicoquímicas (de cada sustancia y mezcla contenida en el producto), deberán indicarse los métodos de referencia en el informe sobre la seguridad.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,748,634,364 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認