您搜索了: sporządzonej (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

sporządzonej

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

szczepienie podśluzówkowe 0, 2 ml sporządzonej zawiesiny.

西班牙语

vacunación en submucosa con 0,2 ml del producto reconstituido.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

ph zawiesiny wodnej sporządzonej w stosunku 1 do 3

西班牙语

ph de una suspensión acuosa al 1:3

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

5 ml sporządzonej zawiesiny zawiera 1 g mykofenolanu mofetylu.

西班牙语

5 ml de la suspensión reconstituida contiene 1 g de micofenolato mofetilo.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

(okres trwałości sporządzonej zawiesiny wynosi 2 miesiące).

西班牙语

(el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de dos meses)

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

波兰语

wieża znajduje się na liście beffroi sporządzonej przez unesco w 1999 roku.

西班牙语

la torre fue incluida en la lista de la unesco de «campanarios de bélgica y francia» en 1999.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

umawiajĄce siĘ strony niniejszej konwencji, sporządzonej pod auspicjami rady współpracy celnej,

西班牙语

las partes contratantes del presente convenio, elaborado en bruselas bajo los auspicios del consejo de cooperación aduanera,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

wartość ph wodnej zawiesiny sporządzonej w stosunku 1 do 3 wynosi ok. 6,5

西班牙语

el ph de una suspensión acuosa al 1:3 es aproximadamente de 6,5

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

strona fińska nie wyjaśniła istotnej różnicy w stosunku do wyceny sporządzonej przez eksperta.

西班牙语

finlandia no ha facilitado ninguna explicación para la diferencia sustancial constatada con relación al informe del perito.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°c termin ważności sporządzonej zawiesiny wynosi 2 miesiące

西班牙语

el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de 2 meses

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

1) pobrać 0, 2 ml sporządzonej zawiesiny, do igły dołączyć aplikator (patrz ryc.

西班牙语

extraer 0,2 ml de vacuna reconstituida con la jeringa suministrada (ver figura 1) y conectar el aplicador a la aguja (ver figura 2).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°c termin ważności sporządzonej zawiesiny wynosi 2 miesiące zużyć przed

西班牙语

no conservar a temperatura superior a 30ºc el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de 2 meses usar antes de:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

dopóki cena zakupu odpowiadałaby wycenie sporządzonej przed sprzedażą, dopóty nie można byłoby mówić o pomocy państwa.

西班牙语

mientras el precio de compra correspondiera al de la valoración de expertos antes de la venta, no habría presencia de ayuda estatal.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

dotycząca przystąpienia bułgarii i rumunii do konwencji sporządzonej na podstawie artykułu k.3 traktatu o unii europejskiej w sprawie zakazu kierowania pojazdem

西班牙语

sobre la adhesión de bulgaria y rumanía al convenio establecido sobre la base del artículo k.3 del tratado de la unión europea, sobre las decisiones de privación del derecho de conducir

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

波兰语

państwo członkowskie może zezwolić na przywóz nasienia tylko z państw trzecich umieszczonych na liście sporządzonej zgodnie z procedurami przedstawionymi w art. 19.

西班牙语

los estados miembros sólo podrán autorizar la importación de esperma de animales de la especie bovina que proceda de los países terceros enumerados en una lista que se elaborará con arreglo al procedimiento del artículo 19.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

dotycząca przystąpienia bułgarii i rumunii do konwencji sporządzonej na podstawie art. k.3 traktatu o unii europejskiej o wykorzystaniu technologii informatycznej na potrzeby celne

西班牙语

sobre la adhesión de bulgaria y rumanía al convenio establecido sobre la base del artículo k.3 del tratado de la unión europea, relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

1. państwo członkowskie może zezwolić na przywóz nasienia tylko z państw trzecich umieszczonych na liście sporządzonej zgodnie z procedurami przedstawionymi w art. 19.

西班牙语

los estados miembros sólo podrán autorizar la importación de esperma de animales de la especie bovina que proceda de los países terceros enumerados en una lista que se elaborará con arreglo al procedimiento del artículo 19. dicha lista podrá ser completada o modificada con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 18.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

hiszpania: niektóre ważne ustalenia ujęte w sprawozdaniu dg sanco nie zostały ujęte w skrótowej informacji dotyczącej podjętych działań następczych sporządzonej przez dg agri:

西班牙语

españa: en la síntesis del seguimiento de la dirección general de agricultura no se alude a algunas observaciones sustantivas del informe de la dirección general de sanidad y protección de los consumidores, tales como:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

f) na etapie zamykania każdego projektu, fazy projektu lub grupy projektów przedstawianie komisji deklaracji sporządzonej przez osobę lub departament o funkcji niezależnej wobec wyznaczonych organów.

西班牙语

f) presentarán a la comisión, al término de cada proyecto, fase de proyecto o grupo de proyectos, una declaración elaborada por una persona o departamento independiente de la autoridad designada.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

kapitan samolotu potwierdza przeprowadzenie dezynfekcji przez podpisanie deklaracji sporządzonej zgodnie z załącznikiem i część 4, której oryginał dołączony jest do świadectwa weterynaryjnego.

西班牙语

el comandante del avión certificará la fumigación mediante declaración firmada, elaborada conforme al anexo i, parte 4, cuyo original deberá adjuntarse al certificado veterinario.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:

波兰语

ekes-info: był pan sprawozdawcą sporządzonej na wniosek prezydencji niemieckiej opinii rozpoznawczej dotyczącej rodziny i zmian demograficznych, która została przyjęta na marcowej sesji plenarnej.

西班牙语

cese info: usted ha sido ponente del dictamen exploratorio sobre la familia y la evolución demográfica, elaborado a petición de la presidencia alemana y aprobado en el pleno de marzo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,043,652,628 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認