您搜索了: statuss (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

statuss

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

eupt kosova personāla statuss

西班牙语

estatuto do pessoal da eupt kosovo

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

c) tirgus ekonomikas statuss

西班牙语

c) estatuto de economia de mercado

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

novērotājam uz kuģa ir virsnieka statuss.

西班牙语

o observador é tratado a bordo como um oficial e desempenha as seguintes tarefas:

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

novērotājiem uz kuģa ir kuģa virsnieku statuss.

西班牙语

o observador é tratado como um oficial e desempenha as seguintes tarefas:

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

rs | o | (atbildes statuss - ack vai nak) |

西班牙语

rs | o | (estatuto da recepção - ack ou nak) |

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

波兰语

pantā minētais slovākijas izņēmuma statuss ir atcelts no 2009.

西班牙语

a derrogação de que beneficia a eslováquia, referida no artigo 4.o do acto de adesão de 2003, é revogada com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2009.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

pantu bulgārijai un rumānijai ir izņēmuma statuss atbilstīgi līguma 122.

西班牙语

nos termos do artigo 5.o do acto de adesão de 2005, a bulgária e a roménia beneficiam de uma derrogação na acepção do artigo 122.o do tratado.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

- nav norādīts prasītāja advokāta statuss un adrese [reglamenta 35.

西班牙语

- indicação da qualidade e da morada do advogado que representa o demandante [artigo 35.o, n.o 1, alínea b), do regulamento de processo];

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

punktā noteikta kārtība, kādā tiek atcelts attiecīgo dalībvalstu izņēmuma statuss.

西班牙语

(6) o n.o 2 do artigo 122.o do tratado estabelece o procedimento de revogação da derrogação dos estados-membros em causa.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

(4) ar lēmumu 98/317/ek zviedrijai ir noteikts izņēmuma statuss atbilstīgi līguma 122.

西班牙语

(4) por força da decisão 98/317/ce, a suécia beneficia de uma derrogação na acepção do artigo 122.o do tratado.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

punktu, kuģa īpašnieks vai aģents kompetentajai kaboverdes iestādei paziņo, kuri kaboverdes jūrnieki ir pieņemti darbā uz konkrētā kuģa un kāds ir viņu statuss apkalpē.

西班牙语

em caso de contratação de nacionais cabo-verdianos em conformidade com o ponto 1 do presente capítulo, o armador ou o seu representante comunica à autoridade competente de cabo verde os nomes dos marinheiros cabo-verdianos embarcados no navio em causa, com menção da sua inscrição na lista da tripulação.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

punktu padomei ar kvalificētu balsu vairākumu pēc komisijas priekšlikuma jāpieņem lēmums, kuras no dalībvalstīm ar izņēmuma statusu atbilst vienotās valūtas ieviešanai nepieciešamajiem nosacījumiem, un jāatceļ attiecīgo dalībvalstu izņēmuma statuss,

西班牙语

(15) nos termos do artigo 122.o do tratado, o conselho, deliberando por maioria qualificada sob proposta da comissão, decide quais os estados-membros beneficiários de uma derrogação que cumprem as condições necessárias para a adopção da moeda única e revoga as derrogações aplicáveis aos estados-membros em questão,

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

b) attiecīgo valsts iestāžu un lidostu pārbaudes darbību statuss, galīgo pārbaudes ziņojumu izdošanas datums un datums, kad no attiecīgās dalībvalsts saņemts rīcības plāns;

西班牙语

b) a situação das actividades de inspecção das autoridades nacionais competentes e dos aeroportos, as datas de publicação dos relatórios finais de inspecção e as datas de recepção dos planos de acção do estado em questão;

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,520,128 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認