您搜索了: struktura zatrudnienia (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

struktura zatrudnienia

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

struktura

西班牙语

estructura

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 15
质量:

波兰语

rtkwalifikacje przestarza#e (4411) struktura zatrudnienia

西班牙语

use perfeccionamiento pasivo (2011)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

struktura organizacyjna

西班牙语

estructura organizativa

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 8
质量:

波兰语

struktura geologiczna,

西班牙语

estructura geológica

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

struktura szkolenia:

西班牙语

estructura de la formación:

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

1.9.4 struktura zatrudnienia zasadniczo wskazuje na duże znaczenie sektora rolniczego.

西班牙语

1.9.4 la estructura del empleo revela, en general, un peso importante del sector agrario.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

struktura programu odpowiadać będzie strukturze zintegrowanych wytycznych na rzecz wzrostu i zatrudnienia.

西班牙语

este programa seguirá la estructura de las directrices integradas para el crecimiento y el empleo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

struktura zatrudnienia wygląda następująco: usługi 60%, przemysł 30%, rolnictwo 10%.

西班牙语

1.2 principios básicos: educación

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

struktura emea plan zatrudnienia w agencji na lata 2005– 2007 przegląd dochodów i wydatków w latach 2005– 2007 punkty kontaktowe emea

西班牙语

9

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

ogólniej rzecz biorąc, ponieważ poziom oraz struktura zatrudnienia nie odpowiadały bieżącej działalności i wielkości produkcji, spółka znacznie zredukowała zatrudnienie, co wykazano w tabeli 2.

西班牙语

en términos más generales, dado que el nivel y la estructura de empleo no correspondía con las actividades y los volúmenes de producción actuales, la empresa redujo sustancialmente su plantilla, como puede verse en el cuadro 2.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

[1] sposób wyrównania poziomu obowiązkowych obciążeń socjalnych i podatkowych opiera się na odtworzeniu kosztu wynagrodzeń u przedsiębiorstwa-konkurenta, zatrudniającego pracowników podlegających przepisom prawa powszechnego dotyczącym składek na ubezpieczenia społeczne (w tym emerytalnych), zapewniającego im wynagrodzenie netto równe wynagrodzeniu urzędników la poste i którego struktura zatrudnienia i działalność gospodarcza jest identyczna z la poste.

西班牙语

[1] el método de igualación de los niveles de cargas sociales y fiscales obligatorias está basado en una reconstitución de lo que podría ser el coste salarial de un competidor que empleara asalariados sujetos al derecho común de las cotizaciones sociales (incluida la jubilación), garantizándoles un salario neto igual al de los funcionarios de la poste, y tuviera una estructura de empleo y una cartera de actividades idénticas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,296,078 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認