来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
personel powinien być przeszkolony w zakresie prawidłowych technik odtwarzania i rozcieńczania leku i powinien nosić ubranie ochronne obejmujące maskę, gogle i rękawice.
el personal debe haber recibido formación en las técnicas correctas de reconstitución y dilución del medicamento y, durante la reconstitución y la dilución del fármaco, debe llevar ropa protectora, incluyendo mascarilla, gafas protectoras y guantes.
założyć maseczkę przeciwpyłową (zgodnie z przepisami en140ffp1), rękawiczki, ubranie robocze oraz atestowane okulary zabezpieczające.
se recomienda usar una mascarilla antipolvo (conforme con la normativa en140ffp1), guantes, mono de trabajo y gafas de seguridad aprobadas.
na krótkichtrasach w mieście właściwe ubranie iodpowiednia infrastruktura w punkcie docelowymw sposób znaczący ograniczają niekorzystnywpływ czynników atmosferycznych, które o wielemniej przeszkadzają użytkownikom rowerów niżnam się wydaje.
pero las cortas distancias de lostrayectos urbanos, la ropa y una infraestructura adecuadasen el punto de destino reducen mucho los inconvenientesde unas condiciones meteorológicas menos compatiblescon el uso diario de la bicicleta de lo que se suele imaginar.
— personel pracujący z tym produktem leczniczym podczas jego przygotowywania/ przenoszenia powinien być ubrany w odpowiednie ubranie ochronne, w tym maskę, okulary ochronne i rękawiczki.
— durante la manipulación/ transferencia el personal sanitario debe utilizar ropa protectora, incluyendo máscara, gafas protectoras y guantes.