来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ako hoće, odstraniće vas, a dovešće stvorenje novo;
se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe un'altra creazione.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
zatim ste se odvratili, izuzev malo vas a vi ste oni koji se odvraćaju.
ma dopo di ciò avete voltato le spalle, a parte qualcuno tra voi, e vi siete sottratti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i ubijajte ih gdje god ih nađete, i istjerajte ih odakle god istjeruju vas. a fitneluk je gori od ubijanja.
uccideteli ovunque li incontriate, e scacciateli da dove vi hanno scacciati: la persecuzione è peggiore dell'omicidio.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ako vi smatrate lažnim mene, pa smatrali su lažnim svoje poslanike i narodi prije vas; a poslanik je jedino dužan da jasno obznani.
e se tacciate di menzogna, già altre comunità lo fecero prima di voi. al messaggero non [incombe] che la trasmissione esplicita.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on je najbolji znalac onog šta o njemu govorite. dovoljan je on svjedok između mene i između vas, a on je oprosnik, milosrdni."
egli ben conosce quello che propalate ed è testimone sufficiente tra me e voi”. egli è il perdonatore, il misericordioso.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a kad bi saveznici opet došli, najdraže bi im bilo da su među beduinima u pustinji i da se raspituju za vas; a da s vama ostanu, malo bi se borili.
se i coalizzati ritornassero, se ne andrebbero nel deserto a vagare tra i beduini e chiederebbero vostre notizie. se fossero rimasti con voi avrebbero combattuto ben poco.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a ako vam se kaže: "vratite se!", tad se vratite, to je čišće za vas, a allah je o onom šta radite znalac.
ciò è più puro per voi. allah ben conosce quel che fate.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pa ako se pokajete, pa to je bolje za vas, a ako se okrenete, tad znajte da vi niste ti koji će umaći allahu; a obraduj one koji ne vjeruju kaznom bolnom:
se vi pentite, sarà meglio per voi; se invece volgerete le spalle, sappiate che non potrete ridurre allah all'impotenza. annuncia, a coloro che non credono, un doloroso castigo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a oni koji povjeruju kasnije i isele se i bore s vama - pa takvi su od vas; a srodnici - oni su bliži jedni drugima u knjizi allahovoj. uistinu!
coloro che in seguito hanno creduto e sono emigrati e hanno lottato insieme con voi, sono anch'essi dei vostri, ma nel libro di allah, i parenti hanno legami prioritari gli uni verso gli altri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。