来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- چي ؟ ايست ببين ، همه حرفم اينه که سطح اگاهي مردم بالا رفته .
اسمعيني، ما أقوله هو أن هناك المزيد من الوعي وهناك من سيقاتلون للدفاع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
سريال معروف کمدي) اگه بتونين تقبل کنين، ما ميتونيم آگاهي مردم رو نسبت به کالاي شما واقعاً بالا ببريم.
من برنامج (داني توماس) الحواري إن استطعتم تحمل تكاليفه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
آگاهی از فرا رسیدن قیامت ویژه ی خدا است ، و او است که باران را می باراند ، و مطّلع است از آنچه در رحمهای ( مادران ) است ، و هیچ کسی نمی داند فردا چه چیز را فراچنگ می آورد ، و هیچ کسی نمی داند که در کدام سرزمینی می میرد . قطعاً خدا آگاه و باخبر ( از موارد مذکور ) است . [ [ « عِلْمُ السَّاعَةِ » : آگاهی از وقوع قیامت . « یُنَزِّلُ الْغَیْثَ » : مراد این است که تنها خدا می داند در چه موقع باران می بارد و کدام منطقه را زیر پوشش قرار می دهد و دقیقاً چه مقدار در دشت و بیابان و کوه و درّه می بارد . « یَعْلَمُ مَا فِی الأرْحَامِ » : مراد آگاهی از تمام خصوصیّات و جزئیّات کودک است . از قبیل پسر و دختر بودن ، و استعدادهای درونی و ویژگیهای بیرونی جنین و به طور کلّی کیفیّات روحی و صفات جسمانی و اوضاع حال و آینده او است ؛ نه گوشه ای از احوال فعلی وی . « مَاذَا تَکْسِبُ غَداً » : مراد از کسب ، همه چیزهائی است که برای انسان حاصل می شود ، اعم از این که به سود او باشد یا به زیان او . همچون : خیر ، شرّ ، صحّت ، مرض ، و ... مراد از ( غَداً ) زمان آینده است ولو این که لحظه ای بعد باشد ( نگا : کهف / 23 ) . خلاصه مراد از عدم آگاهی مردم از امور پنجگانه مذکور در آیه ، خصوصیّات و جزئیّات هر یک از موارد است . ] ]
( إن الله عنده علم الساعة ) متى تقوم ( وينزل ) بالتخفيف والتشديد ( الغيث ) بوقت يعلمه ( ويعلم ما في الأرحام ) أذكر أم أنثى ، ولا يعلم واحدا من الثلاثة غير الله تعالى ( وما تدري نفس ماذا تكسب غدا ) من خير أو شر ويعلمه الله تعالى ( وما تدري نفس بأي أرض تموت ) ويعلمه الله تعالى ( إن الله عليم ) بكل شيء ( خبير ) بباطنه كظاهره ، روى البخاري عن ابن عمر حديث : " مفاتيح الغيب خمسة إن الله عنده علم الساعة إلى آخر السورة " .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。