来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
peame rõhutama, et riikide suveräänsuse, iseseisvuse ja territoriaalse terviklikkuse austamise ning vaidluste rahumeelse lahendamise osas me järeleandmisi ei tee.
М6 д А Я ж н 6 ч е т к А п р З д е р ж З в а т ь с я т А г А , ч т А у в а же н З е к с у в е р е н нАс т З , не за в З с З ) А с т З З те р р З т А р За Я ь нА й + е Я А с т нАс т З г А суда р с т в , а также ) З р нА е р а з р е ш е н З е р а з нА г Я а с З й я этА п р З н + З п 6 , не п А д Я е ж а щ З е А б с у ж д е н З ю . У г р А за ЗЯЗ З с п А Я ь зА в а н З е в А е н н 6 х с З Я не д А п у с т З ) 6 д Я я р е ш е н З я те р р З т А р За Я ь н 6 х в А п р А с А в я н З в А д нА й стране.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
seega me teame, mida tähendab olla osa millestki suuremast ja jääda siiski iseendaks.ma olen väga uhke, etme varsti pärast iseseisvuse saavutamist 1991. aastal mitte üksnes ei liitunud eliga, vaid olime esimesed„uued eurooplased”, kes 2007. aastal võtsid kasutusele euro.
Экономический и валютный союз создал условия для более тесного сотрудничества и диалога между странами-участницами ЕС.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: