您搜索了: võrdlusmaatükkide (爱沙尼亚语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Hungarian

信息

Estonian

võrdlusmaatükkide

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

匈牙利语

信息

爱沙尼亚语

oluliste puudustega võrdlusmaatükkide esinemissagedus;

匈牙利语

jelentős hiányosságokkal rendelkező referenciaparcellák előfordulása;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

muudetud võrdlusmaatükkide protsent, mis on aastate jooksul kumuleerunud;

匈牙利语

azon referenciaparcellák százalékos aránya, amelyek változásnak voltak kitéve az évek során;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõigepealt tuleb oliivisalude ümbermõõdud asetada võrdlusmaatükkide äärte peale.

匈牙利语

először is az olajfatermő területeket rá kell vetíteni a referenciaparcellák határaira.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

võrdlusmaatükkide liigitamine juhtudel, kui maksimaalse toetuskõlbliku pindala puhul võetakse arvesse toetuskõlbmatuid alasid või ei võeta arvesse põllumajandusmaad;

匈牙利语

azon referenciaparcellák kategorizálása, amelyek esetében a támogatható maximális területbe beleszámítanak a nem támogatható területek vagy amelyek esetében a támogatható maximális területbe nem számítanak bele a mezőgazdasági földterületek;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

võrdlusmaatükkide proportsioonid ja jaotumine juhtudel, kui maksimaalse toetuskõlbliku pindala puhul võetakse arvesse toetuskõlbmatuid alasid või ei võeta arvesse põllumajandusmaad;

匈牙利语

azon referenciaparcellák aránya és megoszlása, amelyek esetében a támogatható maximális területbe beleszámítanak a nem támogatható területek vagy amelyek esetében a támogatható maximális területbe nem számítanak bele a mezőgazdasági földterületek;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

lisaks sellele tuleb põllumajandustootjale kooskõlas nimetatud sättega esitatud graafilisel materjalil märkida võrdlusmaatükkide piirid ja nende kordumatu identifitseerimistunnus ning põllumajandustootja peab tähistama iga põllumajandusliku maatüki asukoha.

匈牙利语

továbbá az említett rendelkezéssel összhangban a mezőgazdasági termelőnek biztosított grafikus anyagon fel kell tüntetni a referenciaparcellák határát és egyedi azonosítójukat, és a mezőgazdasági termelőnek jeleznie kell minden egyes mezőgazdasági parcella elhelyezkedését.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sellega ei saa õigustada lubatud hälvet halduskontrollide raames, kuna võrdlusmaatükkide pindala tuleb kinnitada enne ühegi taotluse esitamist ja mis tahes vormis kontrolli, sh halduskontrollide toimumist.

匈牙利语

ez nem indokolja a tűréshatár alkalmazását az adminisztratív ellenőrzések során, mivel a referenciaparcellák területét bármely kérelem benyújtását és bármely ellenőrzési módot – beleértve az adminisztratív ellenőrzést is – megelőzően kell meghatározni.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

c) ühtses taotluses deklareeritud põllumajanduslikke maatükke ja põllumajanduslike maatükkide identifitseerimissüsteemis sisalduvate võrdlusmaatükkide suhtes, et kontrollida maa-alade abikõlblikkust;

匈牙利语

c) az egységes kérelemben bejelentett mezőgazdasági parcellák és a mezőgazdasági parcellák azonosítási rendszerében található referenciaparcellák közötti keresztellenőrzés a területek mint olyanok támogathatóságának ellenőrzése céljából;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

välised saarekesed (võrdlusmaatüki sees, kuid väljaspool oliivikasvatuseks kasutatavat maatükki), mis saadakse p4 ja võrdlusmaatükkide ja oliivisalude ümbermõõtude vahelise ühisosa rakendamisel.

匈牙利语

a p4 paraméter alkalmazásával és az olajfatermő területeknek a referenciaparcellákkal való metszetével létrejött (a referenciaparcellán belüli, de az olajfatermő parcellán kívüli) »külső szigetek«.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

komisjon möönab lubatud hälbe tunnustamist võrdlusmaatükkide algsel loomisel vastavalt määruse nr 3508/92 artiklile 4, ent süsteemi olemasolul ei või sellist lubatud hälvet belgia ametiasutuste praktika eeskujul korduvalt ja vältavalt kasutada.

匈牙利语

a bizottság elismeri, hogy a referenciaparcelláknak a 3508/92 rendelet 4. cikke értelmében történő eredeti létrehozása során elfogadott a tűréshatár, ezt azonban a rendszer létrehozása után nem lehet ismételten és folytatólagosan alkalmazni, amint azt a belga hatóságok tették.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

"3. lõike 1 punktis d viidatud kõigi põllumajanduslike maatükkide identifitseerimiseks majandis tuleb kooskõlas määruse (eÜ) nr 1782/2003 artikli 22 lõikega 2 põllumajandustootjale jagatud eeltrükitud vormidel näidata maksimaalne abikõlblik pindala võrdlusmaatüki kohta ühtse toetuskava puhul. lisaks sellele tuleb põllumajandustootjale kooskõlas nimetatud sättega esitatud graafilisel materjalil märkida võrdlusmaatükkide piirid ja nende kordumatu identifitseerimistunnus ning põllumajandustootja peab tähistama iga põllumajandusliku maatüki asukoha.

匈牙利语

"(3) az (1) bekezdés d) pontjában említett mezőgazdasági üzem összes mezőgazdasági parcellájának azonosítása érdekében az 1782/2003/ek rendelet 22. cikkének (2) bekezdésével összhangban a mezőgazdasági termelők rendelkezésére bocsátott, előre nyomtatott űrlapokon referenciaparcellánként fel kell tüntetni az egységes támogatási rendszer alkalmazásában támogatható maximális területet. továbbá az említett rendelkezéssel összhangban a mezőgazdasági termelőnek biztosított grafikus anyagon fel kell tüntetni a referenciaparcellák határát és egyedi azonosítójukat, és a mezőgazdasági termelőnek jeleznie kell minden egyes mezőgazdasági parcella elhelyezkedését.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,791,564,353 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認