您搜索了: üleminekueeskirjad (爱沙尼亚语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

德语

信息

爱沙尼亚语

Üleminekueeskirjad

德语

Übergangsvorschriften

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 7
质量:

爱沙尼亚语

muud üleminekueeskirjad

德语

sonstige Übergangsbestimmungen

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

Üleminekueeskirjad veinisektoris

德语

Übergangsbestimmungen im weinsektor

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

mÄÄruse (eÜ) nr 1257/1999 Üleminekueeskirjad

德语

Übergangsbestimmungen zur verordnung (eg) nr. 1257/1999

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

Üleminekueeskirjad kreeka, hispaania ja portugali jaoks

德语

Übergangsregelungen für griechenland, spanien und portugal

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ühenduse üleminekueeskirjad kvootide tasuta eraldamiseks ühtlustatud viisil

德语

gemeinschaftsweite Übergangsvorschriften zur harmonisierung der kostenfreien zuteilung

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Üleminekueeskirjad puu- ja köögiviljasektoris ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoris

德语

Übergangsbestimmungen für obst und gemüse und verarbeitungserzeugnisse aus obst und gemüse

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komitee liikmetele ja asendusliikmetele nõuetekohase järjepidevuse tagamiseks tuleks sätestada üleminekueeskirjad.

德语

um eine angemessene kontinuität für die mitglieder des ausschusses und deren stellvertreter zu gewährleisten, sollten Übergangsvorschriften vorgesehen werden.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mahepõllumajandusliku loomakasvatusega seotud maad käsitlevad spetsiifilised üleminekueeskirjad peaksid olema järgmised:

德语

für die umstellung von flächen, die im zusammenhang mit der ökologischen/biologischen tierproduktion genutzt werden, gelten folgende spezifische vorschriften:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1.20 näeb õigusliku ebakindluse ohtu praegu tegutsevatele sadamateenuste osutajatele, sest puuduvad üleminekueeskirjad.

德语

1.20 sieht aufgrund fehlender Übergangvorschriften eine erhebliche rechtsunsicherheit für bereits tätige hafendiensteanbieter.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seetõttu on vajalikud üleminekueeskirjad, et lihtsustada üleminekut vabatahtlikult toetuse muutmiselt kohustuslikule toetuse muutmisele.

德语

daher sind Übergangsmaßnahmen erforderlich, um den Übergang von der fakultativen zur obligatorischen modulation zu erleichtern.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seepärast tuleks turustusaastatest 2004/2005 ja 2005/2006 pärit suhkruvarude puhul sätestada üleminekueeskirjad.

德语

für die zuckerbestände aus den wirtschaftsjahren 2004/05 und 2005/06 sollten daher Übergangsvorschriften festgelegt werden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eraldi on arutluse all nn üleminekueeskirjad 2014. aastaks ning nõukogu ja euroopa parlament peaksid need heaks kiitma enne aasta lõppu.

德语

Über gesonderte „Übergangsbestimmungen“ für 2014 wird derzeit beraten; sie dürften vom europäischen parlament und vom rat noch vor jahresende genehmigt werden.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

3.10 komitee soovitab asjakohaselt hinnata, kuidas on uute eeskirjade mittejärgimise korral võimalik siduda need üleminekueeskirjad järjekindlalt järelevalvemeetmetega.

德语

3.10 der ewsa empfiehlt, eine angemessene bewertung der frage vorzunehmen, wie diese Über­gangsregelungen kohärent mit aufsichtlichen maßnahmen verbunden werden können für den fall, dass die neuen bestimmungen nicht eingehalten werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesoleva suunise tõlgendamisel võetakse arvesse ettevalmistustööd , ühenduse õigusaktidega ühtlustatud raamatupidamispõhimõtteid ja üldtunnustatud rahvusvahelisi raamatupidamisstandardeid . artikkel 25 Üleminekueeskirjad 1 .

德语

bei der auslegung dieser leitlinie werden die vorbereitenden arbeiten , die durch gemeinschaftsrecht vereinheitlichten rechnungslegungsgrundsätze und die allgemein anerkannten internationalen grundsätze ordnungsgemäßer buchführung ( und bilanzierung ) berücksichtigt .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesolevas määruses sätestatakse üleminekueeskirjad maksimaalselt 25000 tonni nisu ja 10000 tonni maisi müümiseks slovaki ametiasutuste poolt säilitatavatest riiklikest julgeolekuvarudest 1. mail 2004 ja võimalikuks edasiseks varude taastamiseks.

德语

mit dieser verordnung werden Übergangsvorschriften für den verkauf einer höchstmenge von 25000 tonnen weizen und 10000 tonnen mais aus den nationalen sicherheitsbeständen, die sich am 1. mai 2004 im besitz der slowakischen behörden befanden, und für die wiederauffüllung dieser bestände festgelegt.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesolev määrus sätestab üleminekueeskirjad ungari ametivõimude hallatavast riiklikust julgeolekuvarust maksimaalse koguse 54000 tonni nisu ja 40000 tonni maisi müümiseks 2004. aasta 1. mail ja mistahes edasiseks asustamistegevuseks.

德语

mit dieser verordnung werden Übergangsvorschriften für den verkauf einer höchstmenge von 54000 tonnen weizen und 40000 tonnen mais aus den nationalen sicherheitsbeständen, die sich am 1. mai 2004 im besitz der ungarischen behörden befanden, und für die wiederauffüllung dieser bestände festgelegt.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(2) Üleminekueeskirjad peaksid hõlbustama üleminekut olemasolevatelt toetuskavadelt uuele maaelu arengu toetuskavale, et vältida raskusi ja viivitusi maaelu arendustoetuse rakendamisel üleminekuaja jooksul.

德语

(2) der Übergang von der geltenden förderregelung zu den neuen bestimmungen für die förderung der ländlichen entwicklung ist durch Übergangsbestimmungen zu erleichtern, um in der Übergangszeit etwaige schwierigkeiten oder verzögerungen bei der förderung der ländlichen entwicklung zu verhindern.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selleks et importijaid ja tolliasutusi mitte eksitada ning kuni nende koodide välja jätmiseni kaupade koondnomenklatuurist, tuleks nimetatud artiklit kohandada ning võtta vastu üleminekueeskirjad litsentside jaoks, mis on välja antud enne Šveitsiga sõlmitud kokkuleppe jõustumise kuupäeva.

德语

damit bei den marktteilnehmern und den zolldiensten keine verwirrung entsteht, sollte der genannte artikel bis zur aufhebung dieser codes der kombinierten nomenklatur angepasst und eine Übergangsregelung für die vor dem inkrafttreten des abkommens mit der schweiz ausgestellten zertifikate eingeführt werden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

väljendab kahetsust selle üle, et komisjon, nõukogu ja euroopa parlament ei pidanud biotsiide reguleeriva uue euroopa õigusakti vastuvõtmise keerulise ja pika protsessi käigus eelnevalt aru moonutuste üle, mida võivad tekitada segased ja üsna ebaselged üleminekueeskirjad;

德语

bedauert, dass die kommission, der rat und das parlament während des komplexen und langen prozesses zur verabschiedung des neues europäischen rechtsakts über biozidprodukte mögliche verzerrungen durch unscharfe und unklare Übergangsregelungen nicht bereits im vorfeld berücksichtigt haben;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,025,534,494 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認