您搜索了: lähenemiseesmärgiga, lähenemiseesmärgiga (爱沙尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

German

信息

Estonian

lähenemiseesmärgiga, lähenemiseesmärgiga

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

德语

信息

爱沙尼亚语

lähenemiseesmärgiga hõlmamata piirkonnad

德语

nicht-konvergenzzielregionen

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

lähenemiseesmärgiga hõlmatud abikõlblikud piirkonnad

德语

im rahmen des ziels „konvergenz“ förderfähige regionen

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

piirkonnad, mis ei ole hõlmatud lähenemiseesmärgiga

德语

regionen außerhalb des konvergenzziels

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

f) üksnes lähenemiseesmärgiga hõlmatud piirkondadele:

德语

f) ausschließlich für die unter das ziel "konvergenz" fallenden regionen:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

millest lähenemiseesmärgiga hõlmatud piirkondadele miinimum kokku

德语

davon mindestbetrag für die unter das ziel „konvergenz“ fallenden regionen insgesamt

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

riikliku rahastamise maksimaalne ulatus lähenemiseesmärgiga hõlmamata piirkonnad lähenemiseesmärgiga hõlmatud piirkonnad Äärealadel asuvad kreeka saared Äärepoolseimad piirkonnad

德语

maximale finanzielle beteiligung der öffentlichen hand regionen, die nicht unter das konvergenzziel fallen regionen, die unter das konvergenzziel fallen griechische inseln in randlage regionen in äußerster randlage

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2) lähenemiseesmärgiga hõlmatud ja hõlmamata piirkondade analüüs;

德语

abweichendvon absatz 2 gilt als datum der Übermittlung das datum, an demdie unterlagen in papierform übermittelt wurden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

riikliku rahastamise maksimaalne ulatus suurettevõtete puhul lähenemiseesmärgiga hõlmamata piirkonnad lähenemiseesmärgiga hõlmatud piirkonnad Äärealadel asuvad kreeka saared Äärepoolseimad piirkonnad

德语

maximale finanzielle beteiligung der öffentlichen hand für die unterstützung großer unternehmen regionen, die nicht unter das konvergenzziel fallen regionen, die unter das konvergenzziel fallen griechische inseln in randlage regionen in äußerster randlage

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

riikliku rahastamise maksimaalne ulatus avaliku ja erasektori partnerluse puhul lähenemiseesmärgiga hõlmamata piirkonnad lähenemiseesmärgiga hõlmatud piirkonnad Äärealadel asuvad kreeka saared Äärepoolseimad piirkonnad

德语

maximale finanzielle beteiligung der öffentlichen hand bei öffentlich-privaten partnerschaften regionen, die nicht unter das konvergenzziel fallen regionen, die unter das konvergenzziel fallen griechische inseln in randlage regionen in äußerster randlage

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ekfi rahaliste vahendite kasutamine komisjoni poolt lÄhenemispiirkondades ja lÄhenemiseesmÄrgiga hÕlmamata piirkondades

德语

finanzielle abwicklung des eff durch die kommission in konvergenzzielregionen und nicht-konvergenzzielregionen

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eelarvevahendite suunamiseks lähenemiseesmärgiga hõlmatud uutele liikmesriikidele tuleb teha olulisi jõupingutusi.

德语

ein erheblicher teil der haushaltsmittel konzentriert sich auf die unter das ziel "konvergenz" fallenden neuen mitgliedstaaten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

alla 12-meetriste laevade puhul, mis ei kasuta järelveetavat püügivahendit, võib riigiabi osa olla suurem lähenemiseesmärgiga hõlmamata piirkonnad lähenemiseesmärgiga hõlmatud piirkonnad Äärealadel asuvad kreeka saared Äärepoolseimad piirkonnad

德语

die schiffseigner und fischer haben auch anspruch auf prämien, die sie für eine endgültige einstellung der fangtätigkeiten entschädigen, oder unter bestimmten bedingungen auf eine prämie für die vorübergehende einstellung der fangtätigkeiten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

iga liikmesriik peab esitama üheainsa rakenduskava, milles käsitletakse nii lähenemiseesmärgiga hõlmatud kui ka hõlmamata piirkondi.

德语

jeder mitgliedstaat legt ein einziges op vor, gemeinsam für konvergenzziel- und nichtkonvergenzzielregionen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

20.. aasta tagasivõetud ja tagasinõutud summad, mis on kuluaruandest maha arvatud lähenemiseesmärgiga hõlmamata abikõlblike piirkondade osas

德语

einbehaltungen und wiedereinziehungen für das jahr 20.., die von den ausgabenerklärungen abgezogen wurden – nicht-konvergenzzielregionen

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1. lähenemiseesmärgiga ja piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive eesmärgiga seotud rakenduskavad peavad sisaldama järgmist:

德语

(1) die operationellen programme im rahmen der ziele "konvergenz" sowie "regionale wettbewerbsfähigkeit und beschäftigung" umfassen folgendes:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

* lähenemiseesmärgiga soovitakse kiirendada eli liikmesriikide ja vähem arenenud piirkondade majandustaseme ühtlustumist, toetadesmajanduskasvu ja töökohtade loomist.

德语

* das ziel „konvergenz“ soll die konvergenz der am wenigsten entwickelten mitgliedstaaten und regionen der eu durch die verbesserung der wachstumsbedingungen und der beschäftigung beschleunigen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

75% avaliku sektori kuludest kaasfinantseeritud erfist või esfist rakenduskavade raames piirkondades, mis on abikõlblikud seoses lähenemiseesmärgiga;

德语

75% der aus dem efre oder dem esf kofinanzierten öffentlichen ausgaben bei den operationellen programmen der im rahmen des ziels „konvergenz“ förderfähigen regionen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

4. erfist rahastatavad rakenduskavad, mis on seotud lähenemiseesmärgiga ning piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive eesmärgiga, peavad lisaks sisaldama järgmist:

德语

(4) aus dem efre finanzierte operationelle programme enthalten darüber hinaus für die ziele "konvergenz" sowie "regionale wettbewerbsfähigkeit und beschäftigung"

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

Ülejäänud 25 % puhul (lähenemiseesmärgiga hõlmamata piirkonnad) on vahendite jaotamise aluseks kalandussektori suurus.

德语

für die verbleibenden 25% (nichtkonvergenz-regionen) erfolgt die mittelzuweisung anhand der größe des fischereisektors.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

riikide ja piirkondade jaoks, eelkõige nende jaoks, mis on abikõlblikud seoses lähenemiseesmärgiga, on avaliku sektori kvaliteet ja tõhusus reformide elluviimisel ja heade valitsemistavade rakendamisel väga oluline, seda eriti majanduse, tööhõive, sotsiaalsfääri, hariduse, keskkonnakaitse ja õiguse valdkonnas.

德语

die qualität und effizienz des öffentlichen sektors sind für die länder und regionen, vor allem aber für diejenigen, die unter das ziel „konvergenz“ fallen, von wesentlicher bedeutung, um namentlich in den bereichen wirtschaft, beschäftigung, soziales, bildung, umwelt und rechtswesen reformen und gute governance in angriff zu nehmen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,705,478 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認