来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3.2.2 järelevalveametnike ülesannete ja vastutuse delegeerimise uurimine
3.2.2 esaminare la delega degli incarichi e delle responsabilità tra le autorità di vigilanza
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
ametisse määratavate järelevalveametnike arv sõltub ettevõtte struktuurist ja töötajate arvust.
il numero di supervisori da nominare dipende dalla struttura dell’operatore e dal numero dei dipendenti;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
a) oma tarbijakaitse järelevalveametnike koolitus, sealhulgas keeleõpe ja koolitusseminaride korraldamine;
a) formazione dei funzionari addetti all'esecuzione della tutela dei consumatori, compresa formazione linguistica e organizzazione di seminari di formazione;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
3.2.1 päritolu- ja vastuvõtva riigi järelevalveametnike ülesannete ja vastusalade täpsustamine
3.2.1 maggiore chiarezza riguardo alle funzioni e responsabilità delle autorità di vigilanza nei rispettivi stati membri interessati
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
tuleb tugevdada järelevalveametnike kohustusi teha koostööd ja vahetada teavet. koostöö kriisiolukordades peab olema tagatud.
si devono rafforzare gli obblighi di cooperare e di scambiare informazioni tra le autorità di vigilanza e si deve assicurare la cooperazione in situazioni di crisi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
järelevalveametnike tööülesanded ja vastutus tuleb kindlaks määrata ning nende muud kohustused korraldada nii, et nad saaksid oma järelevalvekohustusi täita.
i compiti e le responsabilità dei supervisori devono essere chiaramente definiti ed ogni impegno di volo deve essere pianificato in modo che essi possano delegare le proprie responsabilità in materia di supervisione;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
kolmanda astme raamesse kuuluvad komiteed peaksid alustama intensiivselt lihtsustatud ühiste andme- ja aruandlusvormide loomist, mille aluseks on tegelik teabevahetus riiklike järelevalveametnike vahel.
i comitati del livello 3 devono ormai incentrarsi sull’elaborazione di modelli semplificati comuni di dati e di relazioni, basati sull’effettivo scambio d’informazioni tra le autorità nazionali di vigilanza.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
vahendusmehhanisme võiks kasutada lihtsate igapäevaste piiriüleste vaidluste kiireks ja tõhusaks lahendamiseks järelevalveametnike vahel. see tugevdaks erinevate riikide järelevalvealase tava ühtlustamist.[30]
per comporre con efficacia e rapidità semplici vertenze transfrontaliere su base quotidiana, si può ricorrere a dispositivi di mediazione, il che rafforzerebbe la convergenza tra le prassi delle autorità di vigilanza[30].
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
komisjon leiab, et on saabunud aeg töötada täielikult ühiste andme-ja aruandlusnõuete nimel ja vajadusel ühiste järelevalvealaste andmebaaside nimel. kolmanda astme raamesse kuuluvad komiteed peaksid alustama intensiivselt lihtsustatud ühiste andme-ja aruandlusvormide loomist, mille aluseks on tegelik teabevahetus riiklike järelevalveametnike vahel. komisjon ootab kõnealuste oluliste tõhustamisvahendite tulemusi 2008. aastaks. alates 2009. aastast peaksid kõik eli pangad, kindlustusseltsid ja peamised investeerimisettevõtjad täitma aruandekohustust ja saatma ainult ühe täieliku aruandepaketi konsolideeritult pädevale järelevalveametnikule.
la commissione ritiene che sia ormai il momento di giungere a disposizioni effettivamente comuni in materia di dati e di relazioni e – dove sia necessario – a basi comuni di dati relativi alla vigilanza. i comitati del livello 3 devono ormai incentrarsi sull’elaborazione di modelli semplificati comuni di dati e di relazioni, basati sull’effettivo scambio d’informazioni tra le autorità nazionali di vigilanza. la commissione auspica di constatare progressi nell’efficienza in tali settori entro il 2008. dal 2009, tutti gli istituti bancari e assicurativi e le maggiori società d’investimento dell’ue devono essere in grado di adempiere ai loro obblighi di redigere relazioni presentando un’unica documentazione completa all’autorità di vigilanza competente a livello consolidato.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: