您搜索了: riikidevahelisele (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

riikidevahelisele

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

riikidevahelisele koostööle kaasaaitamine uutes liikmesriikides

捷克语

umožnění nadnárodní spolupráce v nových členských státech

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

a) toetus euroopas haridusalal tegutsevate inimeste riikidevahelisele vabale liikumisele;

捷克语

a) podpora nadnárodní mobility osob v oblasti vzdělávání v evropě;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

olen veendunud, et see annab uut hoogu riikidevahelisele keelte õpetamise ja õppimise alasele koostööle.

捷克语

jsem přesvědčený, že to přinese nové podněty k nadnárodní spolupráci na poli výuky a studia jazyků.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

milline on teie hinnang riikidevahelisele koostööle edela-euroopas, kus teie regioon on haldavaks võimuorganiks?

捷克语

jak hodnotíte mezinárodní spolupráci v jihozápadní oblasti evropy, v níž váš region působí jako řídící orgán?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

~ teha ettepanek ametipraktika kvaliteediraamistiku loomiseks, samuti käsitleda õiguslikke ja halduslikke takistusi, mis seisavad ees riikidevahelisele praktikale suunamisel.

捷克语

mohlo by jim to pomoci otevřít dveře k“dalšímu učení.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(3) aruandes rõhutatakse, et riikidevahelisele tööturu võrdlemisele tuleb majandus- ja rahaliidus rohkem tähelepanu pöörata.

捷克语

(3) uvedená zpráva zdůraznila, že srovnávání trhu práce mezi jednotlivými zeměmi bude třeba věnovat v emu více pozornosti.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

a) toetus kutseõpet omandavate inimeste, eelkõige noorte, ja koolituse eest vastutavate inimeste riikidevahelisele liikumisele (vahetusprojektid);

捷克语

a) podpora nadnárodní mobility osob odborně se vzdělávajících, zejména mladých lidí, a podpora osob odpovědných za vzdělávání (dále jen "mobilita");

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

10. soovitab omistada suuremat tähtsust territoriaalsele koostööle üldiselt ja eriti riikidevahelisele koostööle, andes viimasele strateegilisema rolli ühenduse ruumi struktureerimisel ja eraldades selleks piisavalt eelarvevahendeid;

捷克语

10. doporučuje dávat větší význam územní spolupráci obecně a nadnárodní spolupráci zvlášť, a tím jí přisoudit větší strategický charakter v oblasti strukturování území prostoru společenství a vyčlenit přiměřené rozpočtové prostředky;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

vahehindamistes viidati ka jätkuvale piiriülesele ja riikidevahelisele kogemuste, teadmiste ja oskusteabe vahetamisele, mis avardab osalejate silmaringi. peale selle mainiti neis koostööprojektide juhtimise oskuste arendamist avaliku sektori ametnike seas.

捷克语

eur na program) vykazují tyto programy tendenci programový p9ístup zapojil do procesu významného pákového efektu (165 eur na každých ú č a s t n í k a , čímž se poda9ilo zajistit, aby projekty byly

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tegevuskava jaoks, mis sisaldab vähemalt heade üleantavate tavade määratlemist ja analüüsi ning neid käsitleva teabe andmist, võrgustiku juhtimist, kogemuste ja oskusteabe vahetuse korraldust ning kohalike tegevusrühmade kujunemisprotsessis nende koolitusprogrammide ettevalmistamist ja tehnilist abi territooriumisisesele ja riikidevahelisele koostööle.

捷克语

na akční plán, v němž jsou alespoň stanoveny a analyzovány osvědčené přenosné postupy a poskytnuty informace o nich, řízení sítí, organizování výměny zkušeností a know-how, příprava vzdělávacích programů pro vytvářející se místní akční skupiny a technická pomoc pro spolupráci mezi územími a pro nadnárodní spolupráci.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(24) arvestades näidatud riikidevahelise liikuvuse kasulikke mõjusid üksikisikutele ja haridus- ja koolitussüsteemidele, suurt hulka rahuldamata nõudmisi liikuvuse osas kõigis sektorites ja selle tähtsust lissaboni eesmärgi kontekstis, on vaja oluliselt suurendada toetust riikidevahelisele liikuvusele nelja valdkonna allprogrammides.

捷克语

(24) vzhledem k prokázaným prospěšným dopadům mezinárodní mobility na jednotlivce a na vzdělávací systémy a systémy odborné přípravy, ke značné výši neuspokojené poptávky po mobilitě ve všech odvětvích a k jejímu významu v souvislosti s lisabonským cílem je nutné podstatně zvýšit objem podpory pro mezinárodní mobilitu ve čtyřech odvětvových podprogramech.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,985,564 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認