您搜索了: tarbijaorganisatsioonid (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

tarbijaorganisatsioonid

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

b) tarbijaorganisatsioonid, kellel on õigustatud huvi tarbijaid kaitsta;

捷克语

b) spotřebitelské organizace, v jejichž legitimním zájmu je chránit spotřebitele;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

tarbijaorganisatsioonid ei esitanud pärast käesoleva menetluse algatamisteate avaldamist mingeid märkusi.

捷克语

po zveřejnění oznámení o zahájení tohoto řízení nebyly obdrženy žádné výhrady od organizací spotřebitelů.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

lõpuks on tarbijad ja tarbijaorganisatsioonid need, kes saadavale teabele oma väärtushinnangud annavad.

捷克语

nakonec bude na spotřebitelích a sdruženích spotřebitelů, aby své osobní hodnoty aplikovali na výsledné informace.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

võrdsete tasude põhimõtte laiendamist otsekorraldustele toetasid liikmesriigid ja tarbijaorganisatsioonid ning sellega nõustusid makseteenustesektori esindajad.

捷克语

rozšíření zásady rovnosti poplatků na inkaso uvítaly členské státy a organizace spotřebitelů a uznala většina zástupců odvětví plateb.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

selliste tervislikule toitumisele suunatud haridusprogrammide ja teabekampaaniate tõhusus, mida korraldavad toiduainetööstus, jaekaupmehed, tarbijaorganisatsioonid jne;

捷克语

s účinností vzdělávacích programů a informačních kampaní vedených potravinářským průmyslem, maloobchodníky, organizacemi na ochranu spotřebitele atd. se zaměřením na podporu zdravé výživy;

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- valitsusvälised organisatsioonid ja eriti tarbijaorganisatsioonid võiksid pühendada kampaaniale oma liikmete aega ja võimaluse korral levitada seda sõnumit teistele institutsioonidele ja kogukondadele.

捷克语

- nevládní organizace a zejména organizace zastupující zájmy spotřebitelů by mohly se svými členy věnovat čas a pomoci šířit poselství dál, do jiných institucí a komunit.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

12.7 emsk hinnangul tuleb sellel eesmärgil tagada, et tarbijaorganisatsioonid saaksid kohast toetust nende meetmete, programmide, projektide ja algatuste teostamiseks.

捷克语

12.7 proto je ehsv toho názoru, že je nezbytné zajistit, aby spotřebitelské organizace byly vhodně financovány a mohly tak vyvíjet činnost, programy, projekty a podněty.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

selles otsuses tähistab mõiste "siseriiklikud tarbijaorganisatsioonid" tarbijate organisatsioone, mis vastavalt siseriiklikele eeskirjadele või tavadele esindavad tarbijaid ja tegutsevad siseriiklikul tasandil.

捷克语

pro účely tohoto rozhodnutí se "vnitrostátními organizacemi spotřebitelů" rozumějí organizace spotřebitelů zastupující spotřebitele v souladu s vnitrostátními pravidly nebo postupy a činné na vnitrostátní úrovni.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

(5) Ühenduse ökomärgise andmise süsteemi omaksvõtmisel üldsuse poolt on oluline, et keskkonnaalased valitsusvälised organisatsioonid ja tarbijaorganisatsioonid osalevad aktiivselt ühenduse ökomärgise kriteeriumide kehtestamisel ja arendamisel.

捷克语

(5) pro přijetí systému společenství pro udělování ekoznačky veřejností je nezbytné, aby nevládní ekologické organizace společně s organizacemi spotřebitelů hrály významnou úlohu při vypracování a stanovení kritérií ekoznačky společenství a byly do nich aktivně zapojeny.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriigid teevad oma uuringute tulemused ja lühiajaliste tegevuskavade sisu ning nende rakendamisega seotud teabe kättesaadavaks asjaomastele organisatsioonidele, nagu on keskkonna- ja tarbijaorganisatsioonid, elanikkonna tundlike rühmade huve esindavad organisatsioonid ja muud asjakohased tervishoiuasutused.

捷克语

Členské státy zpřístupní veřejnosti a příslušným organizacím, jako jsou organizace zabývající se ochranou životního prostředí, organizace spotřebitelů, organizace zastupující zájmy citlivých skupin obyvatelstva a další příslušné orgány zdravotní péče, výsledky svých šetření a obsah zvláštních krátkodobých akčních plánů, jakož i informace o provádění těchto plánů.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

(4) kaebuse esitanud tootjad, teised koostööd tegevad ühenduse tootjad, eksportivad tootjad, importijad, tarnijad, tarbijad ja tarbijaorganisatsioonid esitasid oma seisukohad.

捷克语

(4) výrobci podávající podnět, další spolupracující výrobci ve společenství, vyvážející výrobci, dovozci, dodavatelé, uživatelé a sdružení uživatelů předložili svá stanoviska.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(5) määruse (eÜ) nr 1980/2000 põhjenduses 5 nähakse ette, et ühenduse ökomärgise andmise süsteemi omaksvõtmisel üldsuse poolt on oluline, et keskkonnaalased valitsusvälised organisatsioonid ja tarbijaorganisatsioonid osaleksid aktiivselt ühenduse ökomärgise kriteeriumide väljatöötamisel ja kehtestamisel.

捷克语

(5) bod 5 odůvodnění nařízení (es) č. 1980/2000 stanoví, že pro přijetí systému společenství pro udělování ekoznačky veřejností je nezbytné, aby nevládní ekologické organizace společně s organizacemi spotřebitelů hrály významnou úlohu při vypracování a stanovení kritérií ekoznačky společenství.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,326,128 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認