您搜索了: viidetega (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

viidetega

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

esitada teave soovitatavate järelevalvemenetluste kohta koos viidetega.

捷克语

uvedou se informace o doporučených monitorovacích postupech a příslušné odkazy na ně.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kohtuasjas aéroports de paris, punkt 121 täiendavate viidetega.

捷克语

rozsudek ze dne 17. února 1993, spojené věci c-159/91 a c-160/91, poucet v. agv a pistre v. cancava, sb. rozh. 1993, s. i-637.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

viited võla emiteerimisele tuleks asendada viidetega finantsinstrumendile.( 62)

捷克语

výraz „vydaný dluhový nástroj » by měl být nahrazen výrazem „finanční nástroj »( 62).

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

nad on püüdnud toetada oma ennustust viidetega muudele toodetele kui polüesterstaapelkiud.

捷克语

pokusili se svou prognózu podpořit odkazem na výrobky jiné než psv.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(tekst viidetega emp lepingule ja eÜ/Šveitsi vahelisele lepingule)

捷克语

(text s významem pro ehp a pro dohodu eu/Švýcarsko)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

esitatud teabe kokkuvõte on toodud koos viidetega vastavatele kirjadele jaos iii.3.

捷克语

zaslané informace jsou proto shrnuty v části iii.3, kde je uveden odkaz na příslušný dopis.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tasub märkida, et samu väiteid kasutasid piemonte kohalike võimude poolt viidetega prantsusmaale.

捷克语

je třeba dodat, že regionální orgány piemontu použily stejnou argumentaci ve vztahu k francii.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

d) läbiviidud kontrollimiste tulemused koos viidetega vastavalt iv jaotisele kohaldatud vähendamistele ja väljaarvamistele.

捷克语

d) výsledek provedených kontrol s uvedením snížení a vyloučení uplatněných podle hlavy iv.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

6. viited asutamislepingu artiklitele 103 ja 109c asendatakse kogu määruses vastavalt viidetega artiklitele 99 ja 114.

捷克语

b) v odstavci 2 se slova "do dvou měsíců" nahrazují slovy "do tří měsíců".

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

1. artikli 4 lõike 3 punktis a asendatakse viited lahtritele 17 ja 18 viidetega lahtritele 15 ja 16.

捷克语

1. v čl. 4 odst. 3 písm. a) se odkazy na kolonky 17 a 18 nahrazují odkazy na kolonky 15 a 16.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

kui ei ole sätestatud teisiti, osutatakse käesolevas lühivormis co sisalduvate õigussätete viidetega ühinemismääruse asjakohastele artiklitele ja lõigetele.

捷克语

všechny odkazy na právní předpisy obsažené v tomto zkráceném formuláři co se týkají příslušných článků a odstavců nařízení o spojování, pokud není uvedeno jinak.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

- viited katsemeetoditele artiklis 4 nimetatud direktiivides ajakohastatakse vajadusel või täiendatakse muude viidetega muudes liikmesriikides kehtestatud katsemeetoditele,

捷克语

- odkazy na zkušební metody ve směrnicích uvedených v článku 4 budou v případě potřeby aktualizovány nebo doplňovány dalšími odkazy na zkušební metody zavedené v ostatních členských státech,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

- riigiasutuste või teabepunktide valduses oleva keskkonnateabe registrid ja nimekirjad selgete viidetega kohtadele, kust seda teavet võib leida.

捷克语

- registry nebo seznamy informací o životním prostředí v držení orgánů veřejné správy nebo informačních míst s jasným uvedením, kde lze tyto informace najít.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(82) ilmnes, et kaks ülejäänud ettevõtet olid mõlemad täielikult riiklikus omandis koos otseste viidetega riigipoolsele juhtimisele.

捷克语

(82) pokud jde o zbývající dvě společnosti, bylo zjištěno, že jsou zcela ve vlastnictví státu a jejich vedení podléhá přímo státu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

2. ristviiteid 1976. aasta akti artiklitele ja lisadele kohandatakse vastavalt. sama kehtib seoses viidetega ühenduste asutamislepingute artiklitele ja nende jaotusosadele.

捷克语

2. křížové odkazy na články a přílohy aktu z roku 1976 se odpovídajícím způsobem upravují. stejně je tomu s odkazy na tyto články a na další členění, obsaženými ve smlouvách společenství.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

artikli 8 lõikes 2 ja artikli 11 lõikes 1 esitatud viited „ii lisale” asendatakse viidetega „lisadele”.

捷克语

v čl. 8 odst. 2 a v čl. 11 odst. 1 se odkazy na „přílohu ii“ nahrazují odkazy na „přílohy“.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

määrusega (eÜ) nr 1893/2006 on viited statistilisele klassifikaatorile nace rev. 1 asendatud viidetega uuele klassifikaatorile nace rev. 2.

捷克语

nařízení (es) č 1893/2006 nahrazuje odkazy na statistickou klasifikaci nace rev. 1 odkazy na novou klasifikaci nace rev. 2.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

lõikes 8 asendatakse viited 2008., 2009., 2010., 2011. ja 2012. aastale viidetega 2008., 2009., 2010., 2011., 2012. ja 2013. aastale.

捷克语

v odstavci 8 se slova „roky 2008, 2009, 2010, 2011 a 2012“ nahrazují slovy „roky 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 a 2013“.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

b) kõik viited%quot%emÜ märgistus%quot% asendatakse viidetega%quot%eÜ märgistus%quot%.

捷克语

b) termín "označení ehs" se ve všech výskytech nahrazuje termínem "označení es".

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

a) viited "otsus 94/728/eÜ, euratom" asendatakse viidetega "otsus 2000/597/eÜ, euratom";

捷克语

a) se slova "rozhodnutí 94/728/es, euratom" nahrazují slovy "rozhodnutí 2000/597/es, euratom";

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,787,939,487 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認