您搜索了: deklaratsioonil (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

deklaratsioonil

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

joonealused märkused ei pea siiski deklaratsioonil olema.

波兰语

deklaracja

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

allsüsteemi eÜ vastavustõendamise deklaratsioonil on selgelt märgitud:

波兰语

na deklaracji weryfikacji we podsystemu należy wyraźnie podać:

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

a) kalendriaasta jooksul liikmesriikides tekkinud kulude deklaratsioonil ja

波兰语

a) oświadczeniu o wydatkach poniesionych przez państwo członkowskie w ciągu roku kalendarzowego; oraz

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

tarnija deklaratsioonil peab olema tarnija omakäeline originaalallkiri ning deklaratsioon võidakse koostada enne valmis trükitud blanketile.

波兰语

deklaracja dostawcy opatrzona jest oryginalnym ręcznym podpisem dostawcy i może być wystawiona na gotowym formularzu.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

sellega seoses väidab luksemburg esiteks, et deklaratsioonil nr 10 ei ole mingit õiguslikult siduvat tähendust ning teiseks tähendab avaliku korra sätete mõiste kõiki sätteid, mis vastuvõtva riigi arvates vastavad ülekaaluka avaliku huvi nõuetele.

波兰语

w związku z tym twierdzi ono, że deklaracja nr 10 nie może mieć jakiegokolwiek zobowiązującego charakteru prawnego oraz że pojęcie przepisów krajowego porządku publicznego obejmuje wszystkie przepisy odpowiadające zdaniem państwa przyjmującego względom interesu publicznego.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui tolliasutustel on kahtlusi seoses toodete päritolustaatusega, võivad nad nõuda, et deklarant esitaks nende nimetatud mõistliku aja jooksul mis tahes olemasolevad tõendid, et kontrollida deklaratsioonil märgitud päritoluandmete korrektsust või käesoleva lisa artikli 18 kohaste tingimuste täitmist.

波兰语

w razie uzasadnionych wątpliwości co do pochodzenia produktów organy celne mogą zażądać od zgłaszającego dostarczenia, w rozsądnym wyznaczonym przez nie terminie, wszelkich dostępnych dokumentów do celów zweryfikowania prawidłowości pochodzenia wskazanego w zgłoszeniu lub jego zgodności z warunkami określonymi w art. 18 niniejszego załącznika.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ilma et see piiraks artikli 2 lõike 1 kohaldamist, loetakse tooteid ühendusest pärinevaks, kui need on seal saadud või toodetud ning neis on kasutatud materjale, mis pärinevad fääri saartelt või 27. ja 28. novembril 1995 toimunud euroopa-vahemere konverentsil vastu võetud barcelona deklaratsioonil põhineva euroopa-vahemere partnerluse osalisriigist, välja arvatud türgist, tingimusel et ühenduses tehtud töö või töötlus on artiklis 7 mainitud toimingutest ulatuslikum.

波兰语

bez uszczerbku dla postanowień art. 2 ust. 1, produkty uważa się za pochodzące ze wspólnoty, jeżeli zostały tam uzyskane i zawierają materiały pochodzące z wysp owczych lub z jakiegokolwiek kraju będącego uczestnikiem partnerstwa eurośródziemnomorskiego, opartego na deklaracji barcelońskiej, przyjętej podczas konferencji eurośródziemnomorskiej odbywającej się w dniach 27 i 28 listopada 1995 r., innego niż turcja, pod warunkiem że produkty te zostały we wspólnocie poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającemu poza operacje określone w art. 7.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,451,088 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認