来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- valmis kosmoseaparaadi lähetamisena selle valmistanud liikmesriigis,
- jako wysyłka w państwie członkowskim całkowitej budowy statku kosmicznego,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
nimetatud toiming registreeritakse ekspordina valmis kosmoseaparaadi valmistanud liikmesriigis;
ta operacja jest rejestrowana jako wywóz przez państwo członkowskie, w którym wyprodukowano ukończony statek kosmiczny;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
a) kosmoseaparaadi lähetamine või saabumine kuni lepingulise töö alguseni või pärast seda;
a) wysyłkę lub odbiór statku kosmicznego w trakcie lub następujące po wykonaniu pracy w ramach umowy;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
b) kosmoseaparaadi omandiõigus – füüsiline või juriidiline isik on registreeritud kosmoseaparaadi omanikuna.
b) "prawo własności statku kosmicznego" oznacza fakt rejestracji osoby fizycznej lub prawnej jako właściciela statku kosmicznego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
b) kosmoseaparaadi välistöötlemise tolliprotseduurile lubamine ja selle importimine nimetatud korra kohaselt;
b) dopuszczenie statku kosmicznego na podstawie zasad uszlachetniania biernego i jego przywóz na podstawie takich zasad;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
lõike 1 punktis b osutatud toimingute korral on “partnerriik” kosmoseaparaadi ehitanud riik,
dla operacji określonych w ust. 1 lit. c) »kraj partnerski« oznacza kraj, w którym ma siedzibę osoba fizyczna lub prawna, na którą przeniesiona zostaje własność statku kosmicznego.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
b) kosmoseaparaadi omandiõigus – asjaolu, et füüsiline või juriidiline isik on registreeritud kosmoseaparaadi omanikuna.
b) "własność statku kosmicznego" oznacza fakt rejestracji osoby fizycznej lub prawnej jako właściciela statku kosmicznego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
c) orbiidil paikneva kosmoseaparaadi omandiõiguse üleminek ühe liikmesriigi füüsiliselt või juriidiliselt isikult teise liikmesriigi füüsilisele või juriidilisele isikule.
c) przeniesienie prawa własności statku kosmicznego znajdującego się na orbicie między dwiema osobami fizycznymi lub prawnymi, mającymi siedziby w różnych państwach członkowskich.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) kosmoseaparaadi lähetamine lepingulisele töötlemisele või saabumine lepinguliselt töötlemiselt vastavalt määratlusele käesoleva määruse iii lisa joonealuses märkuses e;
a) wywóz lub przywóz statku kosmicznego w trakcie lub następujący po wykonaniu uszlachetnienia w ramach kontraktu, jak opisano w załączniku iii do niniejszego rozporządzenia przypis e);
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
d) sellise kosmoseaparaadi startimine, mille omandiõigus on läinud üle liikmesriigi füüsiliselt või juriidiliselt isikult kolmanda riigi füüsilisele või juriidilisele isikule.
d) wystrzelenie w kosmos statku kosmicznego, który był przedmiotem przeniesienia własności przez osobę fizyczną lub prawną ustanowioną w państwie członkowskim osobie fizycznej lub prawnej ustanowionej w państwie trzecim.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
lõike 1 punktides b ja c osutatud lähetamiste korral on partnerliikmesriik see riik, kus on kosmoseaparaadi omandiõiguse saanud füüsilise või juriidilise isiku elu- või asukoht.
dla wysyłek określonych w ust. 1 lit. b) i c) państwem członkowskim partnerskim jest państwo, w którym ma siedzibę osoba fizyczna lub prawna, na którą przenoszone jest prawo własności statku kosmicznego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
-lõike 1 punktis c osutatud toimingute korral on partnerriik riik, kus on kosmoseaparaadi omandiõiguse saanud füüsilise või juriidilise isiku elu-või asukoht.
-dla operacji określonych w ust. 1 lit. c)%quot%kraj partnerski%quot% oznacza kraj, w którym ma siedzibę osoba fizyczna lub prawna, na którą przeniesiona zostaje własność statku kosmicznego.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
„majanduslik omand” maksukohustuslase õigus saada kasu, mis on seotud kosmoseaparaadi kasutamisega majandustegevuse käigus, sest ta on võtnud endale sellega seotud riskid.
»prawo własności« oznacza prawo podatnika do czerpania korzyści związanych z korzystaniem ze statku kosmicznego podczas wykonywania działalności gospodarczej na mocy akceptacji ryzyka związanego z tą działalnością.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
b) sellise kosmoseaparaadi kosmosesse saatmist, mille omandiõigus on vahetunud kahe füüsilise või juriidilise isiku vahel, kelle elu või asukohad on eri liikmesriikides, tuleb käsitleda:
b) wystrzelenie w przestrzeń kosmiczną statku kosmicznego, który był przedmiotem przeniesienia prawa własności między dwiema osobami fizycznymi lub prawnymi mającymi siedzibę w różnych państwach członkowskich, jest rejestrowane:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
„majanduslik omandiõigus” füüsilise või juriidilise isiku õigus saada kasu, mis on seotud kosmoseaparaadi kasutamisega majandustegevuse käigus, sest ta on võtnud vastutuse sellega seotud riskide eest.
„prawo własności” oznacza prawo osoby fizycznej lub prawnej do czerpania korzyści związanych z korzystaniem ze statku kosmicznego podczas wykonywania działalności gospodarczej na mocy akceptacji ryzyka związanego z tą działalnością.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
lõike 1 punktis a osutatud toimingute korral on “partnerriik” ühenduse statistilisele territooriumile siseneva kosmoseaparaadi päritoluriik, mis ei ole ühenduse liikmesriik, ja ühenduse statistiliselt territooriumilt lahkuva kosmoseaparaadi sihtriik,
dla operacji określonych w ust. 1 lit. b) »kraj partnerski« oznacza kraj, w którym wyprodukowano ukończony statek kosmiczny,
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
-lõike 1 punktis a osutatud toimingute korral on "partnerriik" ühenduse statistilisele territooriumile siseneva kosmoseaparaadi päritoluriik, mis ei ole ühenduse liikmesriik, ja ühenduse statistiliselt territooriumilt lahkuva kosmoseaparaadi sihtriik,
-dla operacji określonych w ust. 1 lit. a)%quot%kraj partnerski%quot% oznacza państwo trzecie pochodzenia dla statków kosmicznych wprowadzanych na terytorium statystyczne wspólnoty oraz państwo przeznaczenia dla statków kosmicznych opuszczających terytorium statystyczne wspólnoty,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式