您搜索了: maapinnas (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

maapinnas

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

praegusi teadmisi lämmastikuühendite käitumisest keskkonnas (vees ja maapinnas);

波兰语

obecną wiedzę w zakresie zachowywania się związków azotu w środowisku naturalnym (w wodzie i glebie);

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

maapinnas toimuvaid kahjulikke muutusi saab vähendada uute põllumajanduslike tootmisviiside arendamisega.

波兰语

pogarszanie się jakości gleby można powstrzymać za pomocą nowych metod uprawy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

olenevalt sordist paljuneb see teguriga 40 kuni 1000 ning võib kohati üsna kaua maapinnas viibida.

波兰语

reprodukcja materiału siewnego następuje w stosunku 40 do 1000 razy, w zależności od konkretnego gatunku, w wielu przypadkach materiał siewny na długo pozostaje w ziemi.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seega tuleb maapinnas tagada evolutsiooniprotsess, varustatus toitainetega ja füüsilis-keemiliste tingimuste säilitamine.

波兰语

należy w ten sposób zagwarantować zachodzenie procesów ewolucji gleby, dostarczania jej substancji odżywczych oraz utrzymanie warunków fizyko-chemicznych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nii saate kõige paremini ära kasutada välisõhus, maapinnas või vees leiduvat soojusenergiat akumuleeriva tõhusa soojuspumbasüsteemi eeliseid.

波兰语

dzięki temu skorzystacie państwo z bardzo wysokiej wydajności pomp ciepła, gromadzących ciepło znajdujące się w powietrzu, ziemi czy też w wodzie.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

k) väetised – loomset saadust sisaldav aine, mida kasutatakse maapinnas taimede kasvu parandamiseks; võib hõlmata biogaasi tootmisel või komposteerimise käigus tekkivaid lagundumissaadusi;

波兰语

k) nawozy: substancje zawierające produkty pochodzenia zwierzęcego zastosowane w glebie w celu zwiększenia wzrostu upraw; mogą obejmować pozostałości trawienia z produkcji biogazów lub kompostowania;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

2.15 euroopa kodanikuühendused koordineerivad aktiivselt oma taastuvenergia seisukohti elektri keskkonnamärgistamise kaudu. puit kui taastuv loodusvara vastab säästva energiatootmise nõudmistele. puidust energia tootmine tugevdab säästva metsanduse aluseid. säästva arengu seisukohalt on oluline, et raie ei ületaks juurdekasvu. säästev metsandus põhineb euroopa metsade kaitse alasel ministrite konverentsil (mcpfe) vastuvõetud otsustel euroopa säästva metsanduse kohta ja on kaitstud nende otsustega. säästvat metsandus kaitseb ka metsa sertifitseerimissüsteem. metsandusministrite lissaboni kohtumisel vastuvõetud säästva metsahalduse kriteeriumide kohaselt tuleb energiaks kasutatava biomassi hankimine metsast kavandada nii, et tagatakse maapinna süsiniku varustus. seega tuleb maapinnas tagada evolutsiooniprotsess, varustatus toitainetega ja füüsilis-keemiliste tingimuste säilitamine. selles etapis tuleb pöörata tähelepanu puidu kasutamise ja tootmise suurendamisele. samal ajal tuleks püüda arendada puiduenergia kasutamise häid meetodeid. paljudes eli riikides on olemas head näited märgistamissüsteemide kohta, mis tagavad energiatootmise kontrollimise ja teavitavad tarbijaid keskkonnatingimuste täitmisest.

波兰语

2.15 organizacje obywatelskie w europie aktywnie koordynują swoje stanowiska wobec energii odnawialnej poprzez etykietę ekologiczną dla energii elektrycznej. drewno, które jest odnawialnym zasobem naturalnym, spełnia wymagania dla zrównoważonej produkcji energii. wykorzystywanie energii pochodzącej z drewna poprawia podstawy dla zrównoważonego leśnictwa. z punktu widzenia zrównoważonego rozwoju ważne jest, by wyrąb nie przekraczał wzrostu. zrównoważone leśnictwo opiera się na i jest gwarantowane przez decyzje podjęte na konferencji ministrów mcpfe (konferencji ministerialnej na temat ochrony lasów w europie), w sprawie zrównoważonego leśnictwa w europie. zrównoważone leśnictwo zapewniają także systemy certyfikacji lasów. zgodnie z kryteriami zrównoważonego leśnictwa przyjętymi na posiedzeniu ministrów leśnictwa w lizbonie, pozyskiwanie biomasy z obszarów leśnych dla celów energetycznych musi odbywać się w sposób zapewniający ochronę zawartości węgla w glebie oraz cykle przemian chemicznych. należy w ten sposób zagwarantować zachodzenie procesów ewolucji gleby, dostarczania jej substancji odżywczych oraz utrzymanie warunków fizyko-chemicznych. na tym etapie konieczne jest koncentrowanie się na zrównoważonym zwiększaniu wykorzystania i produkcji drewna. jednocześnie należy podjąć wysiłki mające na celu opracowanie dobrych metod pozyskiwania energii drzewnej. w wielu państwach ue istnieją także dobre przykłady systemów oznakowania dla energii drzewnej, które gwarantują, że produkcja energii jest kontrolowana i informują konsumentów o spełnianiu kryteriów środowiskowych.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,022,598,930 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認