您搜索了: väärtpaberiturgude (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

väärtpaberiturgude

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

väärtpaberiturgude integratsioon

波兰语

integracja rynków papierów wartościowych

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

siseturu peadirektoraadiga jätkatakse tööd maksesüsteemide ja väärtpaberiturgude valdkonnas.

波兰语

dyrekcja generalna ds. rynku wewnętrznego wciąż prowadzi prace w zakresie systemów płatniczych, a także rynków papierów wartościowych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjon moodustab euroopa väärtpaberiturgude ekspertrühma (edaspidi “rühm”).

波兰语

niniejszym komisja ustanawia grupę ekspertów ds. europejskich rynków papierów wartościowych, zwaną dalej „grupą”.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

oma 17. juuli 2002 istungil moodustas nõukogu euroopa väärtpaberiturgude reguleerimiseks tarkade komitee.

波兰语

podczas posiedzenia w dniu 17 lipca 2000 r. rada powołała komitet mędrców ds. regulacji europejskiego rynku papierów wartościowych.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

majanduskasvu ja jõukuse suurendamise eeltingimuseks on väärtpaberiturgude tõrgeteta toimimine ja üldsuse usaldus turgude vastu.

波兰语

sprawne funkcjonowanie rynków papierów wartościowych oraz publiczne zaufanie do rynków są warunkami wstępnymi wzrostu gospodarczego i dobrobytu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(4) 17. juulil 2000 asutas nõukogu euroopa väärtpaberiturgude reguleerimiseks tarkade komitee.

波兰语

(4) na posiedzeniu dnia 17 lipca 2000 r. rada powołała komitet mędrców ds. regulacji europejskiego rynku papierów wartościowych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

millega asutatakse euroopa väärtpaberiturgude ekspertrühm, kes annab õiguslikke ja majanduslikke nõuandeid väärtpabereid käsitlevate eli direktiivide kohaldamise kohta

波兰语

ustanawiająca grupę ekspertów ds. europejskich rynków papierów wartościowych w celu świadczenia doradztwa prawno-ekonomicznego w sprawie stosowania dyrektyw ue dotyczących papierów wartościowych

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

konkurentsi peadirektoraat on aktiivselt toetanud väärtpaberiturgude liberaliseerimist ja nõuetekohast toimimist, sealhulgas väärtpaberitega kauplemine, kliiring ja arveldamine.

波兰语

w szczególności dg ds. konkurencji aktywnie promuje proces liberalizacji oraz prawidłowe funkcjonowanie rynków papierów wartościowych, w tym handel i usługi rozliczeniowe i rozrachunkowe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seega täiendab väärtpaberistatistika rahapoliitilisi ja finantsandmeid. aja jooksul võivad nihked pangasüsteemi ja väärtpaberiturgude pakutava rahastamise vahel mõjutada rahapoliitika ülekandemehhanismi.

波兰语

z czasem ewentualne zmiany w strukturze finansowania za pośrednictwem systemu finansowego i rynków papierów wartościowych mogą wpłynąć na mechanizm transmisji polityki pieniężnej.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

3.1 komitee võtab arvesse komisjoni algatust ja tervitab sellise dokumendi koostamist, mis esindab edasiminekut teel euroopa väärtpaberiturgude integreerimise poole.

波兰语

3.1 komitet przyjmuje do wiadomości inicjatywę komisji i z zadowoleniem ocenia dokument jako postęp w procesie integracji europejskich rynków kapitałowych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

investoritele pakutavate tagatiste ja mõju tõttu vabalt kaubeldavate väärtpaberite turu tõhusale toimimisele suudab kõnealune teabepoliitika ergutada riikide väärtpaberiturgude läbipõimumist ning seega kaasa aidata euroopa tõelise kapitalituru loomisele;

波兰语

dzięki środkom bezpieczeństwa, jakie zapewnia ona inwestorom, oraz jej wpływowi na prawidłowe funkcjonowanie rynków zbywalnych papierów wartościowych, taka polityka informacyjna jest zdolna przyczynić się do wzajemnego przenikania się krajowych rynków zbywalnych papierów wartościowych, a tym samym do stworzenia prawdziwego europejskiego rynku kapitałowego;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

see eeldab kindlasti ühenduse õiguse ülevõtmise ja kohaldamise uurimist riiklikul tasandil, et saada parem ülevaade ühenduse õiguse tegelikust kohaldamisest ja tagada õigusaktide ühtsus piiriüleste investeerimisteenuste ja väärtpaberiturgude jaoks vajalikul tasemel.

波兰语

zadanie to obejmuje z konieczności badanie transpozycji i stosowania prawa wspólnotowego na poziomie krajowym w celu lepszego zrozumienia, jak w praktyce wygląda stosowanie prawa wspólnotowego, a także zapewnianie poziomu spójności prawnej, jaki jest potrzebny w kontekście transgranicznych usług inwestycyjnych oraz rynków papierów wartościowych.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

(44) investorite kaitse ja väärtpaberiturgude tõrgeteta toimimise huvides on vaja tagada tehingute läbipaistvus ning sellel eesmärgil sätestatud eeskirjade kehtimine turul tegutsevate investeerimisühingute suhtes.

波兰语

(44) aby osiągnąć dwutorowy cel ochrony inwestorów i zapewnić należyte funkcjonowanie rynków papierów wartościowych, konieczne jest osiągnięcie przejrzystości transakcji oraz stosowanie reguł ustanowionych do tego celu w odniesieniu do przedsiębiorstw inwestycyjnych działających na rynku.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teisest küljest ei ole bgb tähtsus kodumaiste, kuid järjest enam globaliseeruvate ja üleeuroopaliseks muutuvate raha- ja väärtpaberiturgude konkurentsis suur, s.t on veel väiksem kui kodumaistel kinnisvara finantseerimise turgudel.

波兰语

z drugiej strony znaczenie banku bgb pod względem konkurencji na krajowych rynkach obrotów pieniężnych oraz papierami wartościowymi, przy nasilonej globalizacji i europeizacji, nie jest duże, tzn. mniejsze niż na krajowych rynkach finansowania nieruchomości.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

põhjendus 31a „( 31a) turvalise ja tõhusad väärtpaberiturgude kauplemisjärgsed infrastruktuurid on finantssüsteemi määrava tähtsusega osad ja igal väärtpaberiarveldussüs ­ teemide tõrkel võib olla tõsine süsteemimõju makse ­ süsteemide tõrgeteta toimimisele ning ka finantsstabiil ­ susele.

波兰语

motyw 31a „( 31a) bezpieczna i skuteczna infrastruktura post ­ transakcyjna dla rynków papierów wartościowych stanowi kluczowy element systemu finansowego a jakiekolwiek zaburzenia działania systemów rozli ­ czeń i rozrachunku mogą mieć poważne reperkusje systemowe dla należytego funkcjonowania systemów płatniczych, jak również dla stabilności finansowej.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

käesolevas direktiivis sätestatud üksikasjalikes eeskirjades on aeg-ajalt vaja teha tehnilisi muudatusi, et võtta arvesse investeerimisteenuste valdkonna uusi arengusuundi; komisjon teeb vajalikud muudatused pärast ettekande esitamist väärtpaberiturgude valdkonnas loodavale komiteele,

波兰语

od czasu do czasu techniczne zmiany szczegółowych zasad ustanowionych w niniejszej dyrektywie mogą być niezbędne, aby uwzględnić nowe zjawiska w sektorze usług inwestycyjnych; komisja wprowadzi takie zmiany, które będą niezbędne, po skierowaniu sprawy do rozpatrzenia przez komitet, który zostanie utworzony do spraw rynków papierów wartościowych,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

kõik mittestandardsed meetmed( laiendatud krediidivõimalused ja väärtpaberiturgude programm), mida võeti finantsturgudel valitsenud ulatuslike pingete ajal, on oma olemuselt ajutised ja täielikult kooskõlas nõukogu mandaadiga. nõukogu keskendub jätkuvalt ja kindlameelselt hinnastabiilsuse säilitamisele keskmise ja pikema aja jooksul.

波兰语

wszystkie niestandardowe środki zastosowane w okresie ostrych napięć na rynkach finansowych, tzw. „nadzwyczajne wsparcie akcji kredytowej » i „program dotyczący rynków papierów wartościowych », są w pełni zgodne z mandatem rady prezesów i-- ze swej definicji-- tymczasowe.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,994,440 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認