您搜索了: maastrichtis (爱沙尼亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Romanian

信息

Estonian

maastrichtis

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

罗马尼亚语

信息

爱沙尼亚语

7. veebruar maastrichtis allkirjastatakse euroopa liidu leping.

罗马尼亚语

7 februarie se semnează la maastricht tratatul privind uniunea europeană.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

7. veebruar 1992 euroopa liidu lepingu allkirjastamine maastrichtis

罗马尼亚语

7 februarie 1992 semnarea lamaastricht atratatului privinduniunea europeană

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

november 1993 – jõustub maastrichtis sõlmitud euroopa liidu leping.

罗马尼亚语

noiembrie 1993 — tratatul privind uniunea europeană, semnat la maastricht, intră în vigoare.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sõlmitud ühe tuhande üheksasaja üheksakümne teise aasta veebruarikuu seitsmendal päeval maastrichtis.

罗马尼亚语

Încheiat la maastricht la şapte februarie una mie nouă sute nouăzeci şi doi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ent meeliülendavaim hetk oli kindlasti minu viimane kõne euroopa parlamendi presidendina maastrichtis kokku tulnud euroopa Ülemkogul.

罗马尼亚语

Însă, fără îndoială, momentul cel mai emoţionant a fost ultimul meu discurs ca preşedinte al parlamentului european, în faţa consiliului european reunit la maastricht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

maastrichtis 7. veebruaril 1992 allkirjastatud euroopa liidu lepingu lõppaktile lisatud deklaratsioonis nr 17 on märgitud:

罗马尼亚语

actul final al tratatului privind uniunea europeană, semnat la maastricht la 7 februarie 1992, conține declarația nr. 17, care prevede următoarele:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

7. veebruaril 1992 maastrichtis kokkulepitud euroopa liidu leping ja muudetud euroopa Ühenduse asutamisleping jõustusid 1. novembril 1993.

罗马尼亚语

semnate la maastricht, la data de 7 februarie 1992, tratatul privind uniunea europeană și tratatul de instituire a comunităţii europene (tce) revizuit au intrat în vigoare la 1 noiembrie 1993.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

maastrichti leping (euroopa liidu leping): allkirjastati 1992. aastal madalmaades maastrichtis euroopa Ühenduse liikmesriikide vahel.

罗马尼亚语

sistemul bretton woods: a fost un sistem de gestiune monetară internaională, adoptat în 1944 între principalele puteri industriale ale lumii.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

läbirääkimiste tulemusel võeti 1991. aasta detsembris vastu euroopa liidu leping, mis kirjutati alla 7. veebruaril 1992. aastal maastrichtis.

罗马尼亚语

negocierile sau finalizat cu tratatul privind uniunea europeană, care a fost adoptat în luna decembrie 1991 ^ i semnat la maastricht la data de 7 februarie 1992.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

leping allkirjastati 1992. aasta veebruaris maastrichtis (seetõttu nimetatakse seda mõnikord maastrichti lepinguks) ja see jõustus 1. novembril 1993.

罗马尼亚语

acesta a fost semnat la maastricht în februarie 1992 (de aici și denumirea „tratatul de la maastricht”) și a intrat în vigoare la data de 1 noiembrie 1993.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

alustasin oma ametiaega euroopa Ühenduse parlamendi presidendina 1989. aasta juulis ja lõpetasin selle, tehes euroopa Ülemkogu kohtumisel maastrichtis euroopa parlamendi nimel ettepaneku euroopa liidu loomise kohta.

罗马尼亚语

mi-am început mandatul în iulie 1989, ca preşedinte al parlamentului comunităţii europene şi l-am încheiat propunând, în numele parlamentului european, crearea uniunii europene în cadrul consiliului european de la maastricht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1991. aasta detsembris maastrichtis toimunud euroopa Ülemkogul kiitsid riigipead ja valitsusjuhid euroopa liidu lepingu heaks. samal kohtumisel otsustati, et sajandi lõpuks on euroopas tugev ja stabiilne ühisraha.

罗马尼亚语

tratatul privind uniunea europeană a fost aprobat de șefii de stat sau de guvern la consiliul european de la maastrichtdin decembrie 1991, când sa stabilit că, până la sfârșitul secolului, uniunea va avea o monedă unică, puternică și stabilă.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(*) veebruaris 1992 maastrichtis allakirjutatud euroopa liidu lepinguga muudeti nimetus euroopa majandusühendus euroopa Ühenduseks. (**) kapitali suurendamine (artikli 4 esimene lõik) või halduskomitee liikmete arvumuutmine. (***) jõustus 1. veebruaril 2003. (****) kehtiv alates 1. jaanuarist 2007.

罗马尼亚语

(*) În temeiul tratatului privind uniunea europeană, semnat la maastricht în februarie 1992, comunitatea economică europeană a devenit “comunitatea europeană”. (**) În cazul majorărilor de capital (articolul 4, alineatul (3)), modificarea definiţiei unităţii de cont (al doilea paragraf al articolului 4, alineatul (1) sau o modificarea numărului membrilor comitetului de direcţie (al doilea paragraf din articolul 13, alineatul (1)). (***) În vigoare din 1 februarie 2003 . (****) În vigoare din 1 ianuarie 2007.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,485,801 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認