您搜索了: vastuvõetamatust (爱沙尼亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Romanian

信息

Estonian

vastuvõetamatust

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

罗马尼亚语

信息

爱沙尼亚语

seetõttu tuleb tagasi lükata itaalia valitsuse väited osas, milles need puudutavad nimetatud küsimuste vastuvõetamatust.

罗马尼亚语

În consecință, trebuie respinsă argumentația guvernului italian cu privire la inadmisibilitatea întrebărilor amintite.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

oma vasturepliigis kinnitavad ufex jt menetlusse astuja poolt esitatud vastuväite vastuvõetamatust, mis arvestades väite uudsust ei rajanenud avalikul huvil.

罗马尼亚语

În duplică, ufex și alții își mențin susținerea privind caracterul inadmisibil al excepției ridicate de un intervenient și că, referitor la caracterul de noutate al unui motiv, acesta nu era de ordine publică.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(13) toiduainete dioksiinisisalduse vastuvõetamatust tuleks hinnata praeguse saastatuse loodusliku fooni taustal, mis toiduaineti erineb.

罗马尼亚语

(13) inacceptabilitatea conţinutului de dioxină al alimentelor ar trebui evaluată în temeiul nivelurilor actuale de fond ale contaminării, care diferă de la un aliment la altul.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

belgia valitsus põhjendab vastuvõetamatust argumendiga, mille kohaselt eÜ artikkel 81 ei ole 1958. aasta seaduse suhtes kohaldatav, sest hambaravialane reklaam on tema arvates keelatud sotsiaalsetel põhjustel ja elanike heaolu kaitsmiseks.

罗马尼亚语

guvernul belgian își întemeiază teza privind inadmisibilitatea pe argumentul conform căruia articolul 81 ce nu s-ar aplica legii din 1958, deoarece interdicția de a face publicitate în domeniul serviciilor stomatologice ar avea un caracter social și ar urmări să protejeze bunăstarea populației.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa kohtusse võib edasi kaevata esimese astme kohtu lõppotsused ja nimetatud kohtu otsused, millega sisulised küsimused lahendatakse ainult osaliselt või millega lahendatakse pädevuse puudumist või avalduse vastuvõetamatust käsitlevaid menetlusküsimusi, kahe kuu jooksul alates edasi kaevatud otsuse kuulutamisest.

罗马尼亚语

În termen de două luni de la comunicarea deciziei atacate, poate fi formulat în faţa curţii un recurs împotriva deciziilor tribunalului care pun capăt procesului, precum şi împotriva deciziilor care rezolvă parţial litigiul pe fond sau care pun capăt unui incident de procedură referitor la o excepţie de necompetenţă sau inadmisibilitate.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

vaidlustatavate kohtulahendite koguarv – vastuvõetamatust, ajutisi meetmeid, kohtuasja raugemist ja menetlusse astumise tagasilükkamist käsitlevad kohtuotsused ja määrused – mille kaebetähtaeg on mõõdunud või mis kaevati edasi.

罗马尼亚语

totalul deciziilor supuse căilor de atac – hotărâri și ordonanţe privind inadmisibilitatea, măsuri provizorii, lipsa necesităţii de a se pronunţa și respingerea cererii de intervenţie – pentru care termenul de recurs a expirat sau a fost declarat recurs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa kohtule võib esitada apellatsioonkaebuse esimese astme kohtu lõppotsuste peale ja nimetatud kohtu otsuse peale, millega sisulised küsimused lahendatakse ainult osaliselt või millega lahendatakse pädevuse puudumist või avalduse vastuvõetamatust käsitlevaid menetlusküsimusi, kahe kuu jooksul alates otsuse teatamisest, mille vastu kaebus esitatakse.

罗马尼亚语

În termen de două luni de la comunicarea deciziei atacate, poate fi formulat în fața curții un recurs împotriva deciziilor tribunalului care pun capăt procesului, precum și împotriva deciziilor care rezolvă parțial litigiul pe fond sau care pun capăt unui incident de procedură referitor la o excepție de necompetență sau de inadmisibilitate.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

esimese astme kohtu lõppotsustest, otsustest, millega sisulised küsimused lahendatakse ainult osaliselt või millega lahendatakse pädevuse puudumist või avalduse vastuvõetamatust käsitlevaid menetlusküsimusi, teatab esimese astme kohtu kohtusekretär kõigile pooltele ning ka liikmesriikidele ja ühenduse institutsioonidele, isegi kui need ei astunud esimese astme kohtus läbivaatamisel olnud kohtuasjasse.

罗马尼亚语

deciziile tribunalului care pun capăt procesului, rezolvând parţial litigiul pe fond sau care pun capăt unui incident de procedură referitor la o excepţie de necompetenţă sau inadmisibilitate, sunt notificate de grefierul tribunalului tuturor părţilor, precum şi tuturor statelor membre şi instituţiilor comunităţii, chiar dacă nu au intervenit în litigiu în faţa tribunalului.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,770,062 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認