您搜索了: võlausaldajatelt (爱沙尼亚语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Finnish

信息

Estonian

võlausaldajatelt

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

芬兰语

信息

爱沙尼亚语

kogu ümberkorraldamisperioodi vältel ei suutnud tb saada võlausaldajatelt ega finantsinstitutsioonidelt rahalist toetust.

芬兰语

rakenneuudistuksen aikana tb ei pystynyt saamaan taloudellista tukea luotonantajilta eikä paikallisilta rahoituslaitoksilta.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tb ei suutnud saada protokolli nr 8 punkti 9 alapunktis c sätestatud rahalist toetust võlausaldajatelt ja kohalikelt finantsinstitutsioonidelt;

芬兰语

tb ei pystynyt saamaan rahoitustukea velkojilta ja paikallisilta rahoituslaitoksilta, kuten pöytäkirjassa nro 8 olevassa 9 kohdan c alakohdassa vaaditaan.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

huta buczeki puhul saadakse vajalik rahaline tugi võlausaldajatelt ja kohalikelt finantseerimisasutustelt ning viiakse ellu kulude vähendamise programm, sealhulgas vähendatakse investeerimiskulusid olemasolevate tootmisrajatiste kohandamise teel;

芬兰语

huta buczek saa tarvittavaa rahoitustukea velkojilta ja paikallisilta rahoituslaitoksilta sekä panee täytäntöön kustannussäästöohjelman, johon liittyy investointikustannusten vähentäminen olemassa olevia tuotantolaitoksia mukauttamalla;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(10) taotlustoimikud tuli esitada hiljemalt 2000. aasta 1. aprilliks. departemangude mereametid vaatasid need läbi ning need esitati hüvitusüksusele. abisumma määrati kohalikult kehtestatud kriteeriumide kohaselt. hüvitusüksused pidid eelkõige arvesse võtma 1999–2000. aasta talve jooksul tegelikult täheldatud tegevuskaotuste suurust, ettevõtte võlgade suurust ja majanduslikku nõrkust, kahe viimase majandusaasta tegevustulude summat, võimalikke tegevusväliseid sissetulekuid, mida asjaomased isikud võisid samal ajavahemikul saada, ning kõnesoleva ettevõtte elujõulisust. erilist jõupingutust taotleti asjaomaste ettevõtete võlausaldajatelt (pangad ja tarnijad). abisumma ei võinud ületada 48000 prantsuse franki (frf) (ehk 7317 eurot), välja arvatud juhul, kui hüvitusüksus hindas olukorda eriti kriitiliseks, mis õigustas selle künnise tõstmist 62000 frf (9451 euro) tasemele.

芬兰语

(10) hakemusten viimeinen jättöpäivä oli 1 päivä huhtikuuta 2000. hakemusten käsittelijänä oli kunkin departementin direction des pêches maritimes et des cultures marines, ja ne toimitettiin korvausyksikölle. tuen määrä vaihteli paikallisesti määriteltyjen perusteiden mukaan. korvausyksiköiden oli otettava huomioon muun muassa toiminnalle tosiasiallisesti talven 1999–2000 aikana aiheutuneet todetut menetykset, yrityksen velkaantuneisuus ja haavoittuvuus, yrityksen kahden edeltävän varainhoitovuoden tulojen määrä, asianomaisten samana aikana mahdollisesti saamat ulkopuoliset tulot sekä kyseisen yrityksen elinkelpoisuus. kyseessä olevan yrityksen velkojilta (pankeilta ja hankkijoilta) pyydettiin erityistä ymmärtämystä. tuen enimmäismäärä oli 48000 ranskan frangia (frf) (7317 euroa), paitsi jos tilanne oli korvausyksikön arvion mukaan erityisen kriittinen, jolloin enimmäismäärä oli perusteltua nostaa 62000 ranskan frangiin (9451 euroa).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,131,256 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認