您搜索了: äriseadustik (爱沙尼亚语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

äriseadustik

英语

commercial code

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

Äriseadustik

英语

commercial law

最后更新: 2015-05-15
使用频率: 7
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

võtta vastu uus äriseadustik.

英语

adopt the new commercial code.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

seadus nr 268.87 Üldine äriseadustik

英语

law 268.87 general companies act (gca)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

poola 15. septembri 2000. aasta äriseadustik

英语

polish company code of 15.9.2000

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

Äriseadustik, artikkel l. 622–1, esimene lõik.

英语

article l. 622-1, first paragraph, of the commercial code.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

aasta äriseadustik (peamiselt artiklid 606, 413 ja 611)

英语

corporations act 2001 (main sections 606, 413 and 611)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

26. juuli 1955. aasta äriseadustik ja äriseadustiku artikkel 340

英语

commercial code of 26 july 1955 and article 340 of the commercial code

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

Äriseadustik täpsustab neid sätteid artiklite reguleerimisalast väljumata . 2.7

英语

the draft laws further specify these rules while staying within the scope of these articles .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

aastal võeti vastu uus äriseadustik, mida kohaldatakse välismaiste investoritega ühinemiste suhtes.

英语

in 2009 a new company law applicable to mergers by foreign investors was adopted.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

aasta äriseadustik ei käsitle piiriülest ühinemist konkreetselt lubatud tehinguna ning seetõttu ei ole selline ühinemine võimalik.

英语

corporations act 2001 does not specifically deal with a cross-border merger as a permitted transaction, and is therefore not possible

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

nimelt, äriseadustik sätestab, et kohustuste eest, mis on tekkinud enne jagunemise kandmist äriregistrisse, vastutavad jagunemisel osalevad ühingud solidaarselt.

英语

data collected due to a request: to provide you with information, to send you newsletter, to confirm a communication campaign, to issue an order, to deliver a prize, to supply customized services, to other similar activities.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

india, asjaomase india õigusakti (1965. aasta äriseadustik) artikli 3 ja artiklite 391–394 koostoimel;

英语

india, under a combination of articles 3 and 391 to 394 of the relevant indian legislation (1965 companies act),

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

hiina rahvavabariigi 2005. aasta äriseadustik ühinemiste puhul, mis hõlmavad ainult mandri-hiinas asutatud piiratud vastutusega äriühinguid või kapitaliühinguid; ning

英语

prc company law of 2005 for mergers involving only limited liability companies or joint stock limited companies established in mainland china and

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

austraalia, sest 2001. aasta äriseadustik ega 1975. aasta välismaiste omandamiste ja ülevõtmiste seadus ei tunnista piiriülest ühinemist, mis on seepärast austraalia õigusaktide alusel võimatu;

英语

australia, because neither the corporations act 2001 nor the foreign acquisitions and takeovers act 1975 recognise cross-border mergers, which are therefore not possible under australian law,

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

samuti selgitab see, et iga kord, kui riik on mõne sellise äriühingu või kontserni aktsionär või osanik, mille puhul äriseadustik ei piira võlgadele antavat tagatist, ei pea seda finantsseaduses täpsustama.

英语

it also explains why when the state is a shareholder or partner in a company or grouping whose debts are covered under the commercial code by an unlimited guarantee, the state is not required to specify that fact in a finance act.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

爱沙尼亚语

avalik-õiguslikule asutusele ifp antud piiramatu riigitagatis on seostatav riigiga, kuna see tuleneb avalik-õigusliku asutuse ifp avalik-õigusliku staatuse kombineerimisest riigi õiguse ja kahe õigusakti, nimelt 25. jaanuari 1985. aasta seaduse (praegune äriseadustik) ja 16. juuli 1980. aasta seaduse nr 80539 ning selle rakendusmeetmete põhimõtetega.

英语

finally, the state’s unlimited guarantee to ifp is imputable to the state, because it derives from the combination of ifp’s public-law legal form, principles of national law, and two legislative acts, namely the law of 25 january 1985, now the commercial code, and law no 80-539 of 16 july 1980 and the measures implementing it.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,779,699,843 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認