您搜索了: külastajatel (爱沙尼亚语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

külastajatel?

英语

visitors?

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

külastajatel;

英语

 visitors

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

muuseumis on külastajatel võimalus saada teavet:null

英语

within the museum’s exhibitions visitors have the chance to:• acquire information on the natural heritage of zakynthos;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hotelli töötajad aitavad külastajatel kasutada kohalikkeühiss:idukeid.

英语

hot water boilers must be at least 90% energyefficient and cleaned on a regular basis to keep the air purer.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

läheduses paiknevas veinivabrikus on külastajatel võimalik näha ka traditsioonilist veinivalmistamisprotsessi.

英语

in the adjacent northern peloponnese, the company has drawn up an in- wine factory, visitors can also see vestment project where the total budget is eur 151 355 making process.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kaunite kunstide muuseumi külastajatel on võimalus nautida parimaid ulmefilme kolmemõõtmelisena.

英语

visitors to the museum of fine arts will be able to enjoy their favourite sci-fi movies on a three-dimensional screen.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pisikestel külastajatel oli võimalus kuulata ka huvitavaid jutustusi euroopa liidu ainetel.

英语

there were also storytellers, with wonderful tales about europe for the youngest visitors.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

jalgrataste laenutamise korraldus võimaldab külastajatel suunduda linnast välja rohketele taasloodud haljasaladele.

英语

a bike-hire scheme allows visitors to head out of the town into its many redeveloped green spaces.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2015. aastal lasi eli piiriülestel külastajatel ostu edukalt sooritada ainult 37 % veebisaitidest21.

英语

only 37% of websites actually allowed cross-border eu visitors to complete a purchase successfully in 201521.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eli liikmesriikidest saabunud ajutistel külastajatel on euroopa ravikindlustuskaardi esitamisel otsejuurdepääs riigi rahastatavate tervishoiuasutuste tervishoiuteenustele.

英语

temporary visitors from eu member states have direct access to health care provided by publicly-funded health care services upon presentation of the european health insurance card (ehic).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pargid võiks rajada tuntud turismiobjektide lähedusse ning need aitaksid külastajatel paremini mõista neid ümbritsevat ajastut 11.

英语

the parks, which could be built near famous tourist attractions, should be an auxiliary facility to help visitors understand properly the history in which they are being "immersed"11.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

kõigil külastajatel peab olema juurdepääsuluba nõukogu peasekretariaadi lepinguga seotud eli salastatud teabele ja teadmisvajadus sellise teabe suhtes.

英语

all visitors shall hold an appropriate psc and have a ‘need-to-know’ for access to the euci related to the gsc contract.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

väljaanded külastajatel palutakse esitada arhiivile koopia uurimistööst, väitekirjast või trükisest, mille koostamisel kasutati ekp arhiivi materjale.

英语

publications visitors are requested to provide a copy of their paper, thesis or publication for which documentation has been consulted, upon completion.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

selliseid andmeid ei tule säilitada siis, kui selliste ettevõtete nagu loomaaia ja loomapargi külastajatel ei ole juurdepääsu aladele, kus linde peetakse.

英语

such records do not have to be kept where the visitors are to holdings such as zoos and wildlife parks where they have no access to the areas where the birds are kept.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

palume külastajatel suhtuda patareisse lugupidamisega ja arvestada sellega, et patarei on jäiselt külm ning seal on palju kohti, kus liikudes tuleb olla eriti ettevaatlik.

英语

additionally, please keep in mind that patarei is freezing cold indoors and there are quite a few places where you have to be extra careful when moving around.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

külastage maa alla mattunud muuseumi – idrija kaevandusmuuseumi, mille tiivad asuvad piki šahte, et võimaldada külastajatel tunnetada elu elavhõbedakaevanduse kõrgajal.

英语

visit a museum buried underground - the mining museum of idrija, with several wings located down the shafts to give visitors a feel for life during the time of the mercury mine's heyday.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kindluse külastajatel võib vabalt kuluda pool päeva territooriumil ringi vaadates ning mälu- ja fotopilte tehes, püüdes jäädvustada suurepäraseid linna- ja mäevaateid.

英语

the guests of the fortress may well spend half a day wandering around the territory and taking mental (and digital) pictures of the magnificent views over the city and the mountains.

最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hea uudis on aga see, et hotellides ja hostelites peatuvatel külastajatel on õigus genfi sõidukaardile, millega on ühistranspordi kasutamine tasuta, kusjuures see katab isegi genfi lennujaama ja kesklinna vahelised sõidud.

英语

the good news is, the city's guests who stay at hotels or hostels are entitled to a geneva transport card that allows the use of the public transport free of charge; even the ride from geneva airport to the city centre is covered.

最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aladel, kus valmistatakse ette, pakendatakse ja/või ladustatakse identifitseeritava lennukauba/lennuposti saadetisi, on külastajatel kogu aeg saatjad või on neil keelatud sinna pääseda.

英语

visitors shall be accompanied at all times in, or prevented access to, those areas where consignments of identifiable air cargo/air mail are prepared, packaged and/or stored.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõigil külastajatel peab olema alale sisenemiseks eriluba, nad viibivad alal alati koos saatjaga ning nad peavad olema läbinud nõuetekohase julgeolekukontrolli, välja arvatud juhul, kui rakendatud on meetmeid, mis muudavad juurdepääsu eli salastatud teabele võimatuks.

英语

all visitors shall require specific authorisation to enter the area, shall be escorted at all times and shall be appropriately security cleared unless steps are taken to ensure that no access to euci is possible.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,054,849 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認