您搜索了: kriminaalkuritegude (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

kriminaalkuritegude

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

kriminaalkuritegude määratlemine eli tasandil

英语

defining criminal offences at eu level

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõnealuste kriminaalkuritegude ohvreid võime leida ka omaenda kodu lähedalt.

英语

the victims of these criminal offences can also be found in our own backyards.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

laste poolt toime pandud kriminaalkuritegude tulemusel võetud meetmed;

英语

measures taken as a result of penal offences committed by children;

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

g) laste poolt toime pandud kriminaalkuritegude tulemusel võetud meetmed.

英语

(g) measures taken as a result of criminal offences committed by children.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ta on tegelnud mitmesuguste raskete kriminaalkuritegude kohtu alla andmisega ning vastastikuse õigusabi ja väljaandmise küsimustega.

英语

he has had experience in the prosecution of a wide range of serious criminal offences as well as dealing with mutual legal assistance and extradition.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesoleva direktiiviga kehtestatakse miinimumeeskirjad infosüsteemide vastu suunatud rünnete valdkonna kriminaalkuritegude ja karistuste määratlemise kohta.

英语

this directive establishes minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the area of attacks against information systems.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ühisreeglid kriminaalkuritegude osas võimaldavad kasutada tõhusaid uurimis- ja abi osutamise meetodeid nii riigisiseselt kui ka liikmesriikide vahel.

英语

common rules on criminal offences make it possible to use effective methods of investigation and assistance within and between member states.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aastal esitas komisjon ettepaneku laiendada direktiivi rakendusala kriminaalkuritegude osas ja kohaldada direktiivi lisaks finantstegevustele ka muude ohustatud tegevuste ja kutsealade suhtes.

英语

in 1999, the commission proposed widening the range of criminal offences covered and bringing under the directive a wide range of vulnerable non-financial activities and professions.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

direktiivi eelnõu kohaselt on liikmesriikidel kohustus võtta vajalikke meetmeid tagamaks, et siseringitehingute ja turuga manipuleerimisega seotud kriminaalkuritegude puhul kohaldatakse kriminaalkaristusi.

英语

the draft directive requires member states to take the necessary measures to ensure that the criminal offences of insider dealing and market manipulation are subject to criminal sanctions.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed tagamaks, et artiklis 4 nimetatud kriminaalkuritegude eest karistatakse tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate kriminaalkaristustega.

英语

each member state shall take the necessary measures to ensure that the criminal offences referred to in article 4 are punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

olaf loodi 1999. aastal eesmärgiga parandada võitlust pettuste, korruptsiooni ja mis tahes muude kriminaalkuritegude või ebaseadusliku tegevuse vastu, mis kahjustab eli finantshuvisid.

英语

olaf was created in 1999 in order to step up the fight against fraud, corruption and any other illegal activity affecting the financial interests of the eu.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

võimalus edastada seaduslikult liikmesriikide asutuste vahel kriminaalkuritegude avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks või proovide kohtuanalüüsiks kinnipeetud kontrollitavate ainete proove tõhustaks narkootikumide ebaseadusliku tootmise ja salakaubaveo vastast võitlust.

英语

the possibility of legally transmitting samples of seized controlled substances between the authorities of the member states for the purposes of detection, investigation and prosecution of criminal offences or for the forensic analysis of samples would increase the effectiveness of the fight against the illicit production and trafficking of drugs.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

lähetav ja vastuvõttev liikmesriik lepivad kokku, kuidas proovi vastuvõtvas liikmesriigis kasutatakse, eeldusel et proove võib kasutada kriminaalkuritegude avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks või proovide kohtuanalüüsiks.

英语

the use of the sample within the receiving member state shall be agreed between the sending and receiving member states, it being understood that samples can be used for detection, investigation and prosecution of criminal offences or for the forensic analysis of samples.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

seetõttu on oluline, et liikmesriigid oleksid ühisel seisukohal, millised merereostusega seotud õigusrikkumised kujutavad endast kriminaalkuritegu ning et nende eest tuleks karistada kriminaalkorras, vähemalt füüsiliste isikute poolt toimepandud kriminaalkuritegude puhul.

英语

therefore, it is essential that member states have the same understanding of which maritime pollution infringements constitute criminal offences and that they should be addressed by criminal penalties, at least for criminal offences committed by natural persons.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ebaseaduslik uimastikaubandus on hõlmatud vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanevat ala käsitlevate sätetega (artikkel 83), milles nähakse ette võimalus kehtestada miinimumeeskirjad kriminaalkuritegude ja karistuste määratlemiseks.

英语

the trafficking of illicit drugs is addressed in the area of freedom, security and justice (article 83), which provides for the establishment of minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selle eesmärk ei ole muuta olemasolevaid menetlusi ja tavasid, mida liikmesriigid seaduslikul alusel kohaldavad riigi julgeoleku alal, rahutuste vältimiseks või kriminaalkuritegude ennetamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks kooskõlas euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli ning rahvusvahelise õigusega.

英语

it is not intended to change existing procedures and practices lawfully implemented by the member states in the field of national security, prevention of disorder or prevention, detection, investigation and prosecution of criminal offences in compliance with the protocol on privileges and immunities of the european communities and with international law.

最后更新: 2017-03-02
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

liikmesriigid võivad võtta seadusandlikke meetmeid, millega piiratakse käesoleva direktiivi artiklites 5 ja 6, artikli 8 lõigetes 1, 2, 3 ja 4 ning artiklis 9 sätestatud õiguste ja kohustuste ulatust, kui selline piiramine on vajalik, otstarbekas ja proportsionaalne abinõu selleks, et kaitsta direktiivi 95/46/eÜ artikli 13 lõikes 1 nimetatud riiklikku julgeolekut (s.t riigi julgeolekut), riigikaitset, avalikku korda, kriminaalkuritegude või elektroonilise sidesüsteemi volitamata kasutamise ennetamist, uurimist, avastamist ja kohtus menetlemist.

英语

member states may adopt legislative measures to restrict the scope of the rights and obligations provided for in article 5, article 6, article 8(1), (2), (3) and (4), and article 9 of this directive when such restriction constitutes a necessary, appropriate and proportionate measure within a democratic society to safeguard national security (i.e. state security), defence, public security, and the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences or of unauthorised use of the electronic communication system, as referred to in article 13(1) of directive 95/46/ec.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,800,124,958 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認