来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3. iga liikmesriik vastutab oma siseriikliku õiguse kohaselt kogu isikule tekitatud kahju eest, mis tulenevad eurojustile edastatud andmete omavolilisest või ebaõigest andmetöötlusest liikmesriigi poolt.
3. kull stat membru għandu jkun responsabbli, skond il-liġi nazzjonali tiegħu, għal kull ħsara kawżata lil individwu li tirriżulta minn proċessar ta'informazzjoni mhix awtorizzata jew mhix korretta magħmulha minnha ta'informazzjoni li ġiet ikkomunikata lill-eurojust.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. kooskõlas selle liikmesriigi siseriikliku õigusega, kus eurojusti peakontor asub, vastutab eurojust kõigi isikule tekitatud kahjude eest, mis tulenevad selle läbiviidud omavolilisest või ebaõigest andmetöötlusest.
1. l-eurojust għandha tkun responsabbli, skond il-liġi nazzjonali ta'l-istat membru fejn jinstabu l-kwartieri ġenerali, għal kull ħsara kawżata lil individwu li tirriżulta minn proċessar ta'informazzjoni mhix awtorizzata jew mhix korretta magħmulha minnha.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(8) suuremasse kontserni kuuluv äriühing ei ole tavaliselt päästmis-või ümberkorraldamisabikõlblik, välja arvatud juhul, kui suudetakse näidata, et raskused on äriühingusisesed ega tulene kontserni omavolilisest kulude paigutusest ning on nii tõsised, et kontsern ei saa neist ise üle.
(8) kumpannija li tappartjeni lil grupp tan-negozju akbar normalment m`hiex eliġibbli għal għajnuna biex tiġi salvata jew ristrutturata, ħlief fejn ikun jista'jintwera li d-diffikultajiet huma tal-kumpannija biss u m`humiex ir-riżultat ta'allokazzjoni arbitrarja ta'l-ispejjeż fil-grupp, u fejn id-diffikultajiet huma serji wisq biex il-grupp innifsu jkun jista'jieħu ħsiebhom.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: