您搜索了: immunbristsyndrom (瑞典语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Danish

信息

Swedish

immunbristsyndrom

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

丹麦语

信息

瑞典语

förvärvat immunbristsyndrom

丹麦语

aids

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

primära immunbristsyndrom såsom:

丹麦语

primære immundefektsyndromer såsom:

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

substitutionsterapi vid primära immunbristsyndrom

丹麦语

substitutionsterapi ved primære immundefektsyndromer

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

aids (fÖrvÄrvat immunbristsyndrom) och hiv-infektion

丹麦语

erhvervet immundefekt-syndrom (aids) og infektion med human immundefekt-virus (hiv)

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

allvarliga immunbriststillstånd såsom förvärvat immunbristsyndrom (aids),

丹麦语

svær immundefekt, f. eks. erhvervet immundefektsyndrom (aids)

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

barn som lider av medfödd aids (förvärvat immunbristsyndrom) och återkommande infektioner.

丹麦语

børn, som lider af medfødt aids (erhvervet immundefektsyndrom) og tilbagevendende infektioner.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

vistide används på patienter med förvärvat immunbristsyndrom (aids) som inte lider av njursjukdom.

丹麦语

vistide anvendes til behandling af patienter, som lider af erhvervet immundefekt syndrom (aids), og som ikke lider af nyresygdom.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

vistide används för behandling av cmv- retinit hos patienter med förvärvat immunbristsyndrom (aids).

丹麦语

vistide anvendes ved behandling af cmv- nethindebetændelse hos patienter med acquired immunodeficiency syndrome (aids).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

hipc: initiativet för kraftigt skuldtyngda fattiga länder hiv/aids: humant immunbristvirus/förvärvat immunbristsyndrom

丹麦语

hiv/aids: humant immundefektvirus/erhvervet immundefektsyndrom

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

detta är det virus som orsakar förvärvad immunbristsyndrom (acquired immune deficiency syndrome) (aids).

丹麦语

det er denne virus, som forårsager erhvervet immundefekt syndrom (aids).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

dessa typer av tillstånd kallas ” immunbristsyndrom ” och behandlingen kallas ” substitutionsterapi ” (ersättningsterapi).

丹麦语

disse sygdomme kaldes immundefekt - syndromer, og behandlingen kaldes erstatningsbehandling.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

det används för att behandla vuxna som infekterats med humant immunbristvirus (hiv), det virus som orsakar förvärvat immunbristsyndrom (aids).

丹麦语

denne virus forårsager aids (erhvervet immundefekt syndrom).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

substitutionsterapi vid primära immunbristsyndrom doseringen bör resultera i en lägsta nivå för igg (uppmätt före nästa infusion) på minst 4– 6 g/ l.

丹麦语

substitutionsterapi ved primære immundefekt- syndromer doseringen bør nå op på et laveste niveau for igg (målt inden den næste infusion) på mindst 4- 6 g/ l.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

patienter med förvärvat immunbristsyndrom (aids) lider stor risk att utveckla cmv- retinit eller andra former av cmv- sjukdomar, till exempel kolit.

丹麦语

patienter med aids har stor risiko for at udvikle cmv- nethindebetændelse eller andre former for cmv- sygdomme såsom tyktarmsbetændelse.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

(8) för att harmonisera den inre marknaden för nya läkemedel bör detta förfarande också bli obligatoriskt för särläkemedel och alla humanläkemedel som innehåller en helt ny aktiv substans, dvs. en substans som ännu inte är godkänd i gemenskapen och vars terapeutiska indikation är behandling av förvärvat immunbristsyndrom, cancer, neurodegenerativa sjukdomar eller diabetes. fyra år efter det att denna förordning har trätt ikraft bör förfarandet också bli obligatoriskt för humanläkemedel som innehåller en ny aktiv substans och vars terapeutiska indikation är behandling av autoimmuna sjukdomar och andra immundysfunktioner samt virussjukdomar. det bör vara möjligt att se över bestämmelserna i punkt 3 i bilagan via en förenklad beslutsordning tidigast fyra år efter denna förordnings ikraftträdande.

丹麦语

(8) med henblik på harmoniseringen i det indre marked for nye lægemidler bør denne procedure også gøres obligatorisk for sjældne lægemidler og alle humanmedicinske lægemidler, som indeholder et helt nyt aktivt stof, dvs. et stof, der endnu ikke er omfattet af en godkendelse i fællesskabet, og for hvilket den terapeutiske indikation er behandling af erhvervet immundefektsyndrom, kræft, neurodegenerativ sygdom eller diabetes. fire år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden bør proceduren også være obligatorisk for humanmedicinske lægemidler, der indeholder et nyt aktivt stof, og for hvilket det terapeutiske indikationsområde er behandling af autoimmune sygdomme og andre immunforsvarsforstyrrelser og virussygdomme. det bør være muligt at gennemgå bestemmelserne i bilagets punkt 3, efter en forenklet beslutningsprocedure tidligst fire år efter forordningens ikrafttræden.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,524,878 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認