来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
såsom ogudaktiga tuktar han dem öppet, inför människors åsyn,
Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
'alla som jag älskar, dem tuktar och agar jag.' så gör nu bättring med all flit.
Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак будь ревностен и покайся.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jo, när mig så lyster, tuktar jag dem; då skola folken församlas mot dem och oka dem ihop med deras båda missgärningsverk.
По желанию Моему накажу их, и соберутся против них народы, и они будут связаны за двойное преступление их.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
fastmer tuktar jag min kropp och kuvar den, för att jag icke, när jag predikar för andra, själv skall komma till korta vid provet.
но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
och i haven alldeles förgätit den förmaningens röst som talar med eder, såsom man talar med söner: »min son, förkasta icke herrens aga, och giv dig icke över, när du tuktas av honom.
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: