来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
och de övriga grepo hans tjänare och misshandlade och dräpte dem.
ostali uhvate njegove sluge, zlostave ih i ubiju.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och de män som höllo jesus fången begabbade honom och misshandlade honom.
a ljudi koji su isusa èuvali udarajuæi ga poigravali se njime
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men de togo fatt på honom och misshandlade honom och läto honom gå tomhänt tillbaka.
a oni ga pograbie, istukoe i otposlae praznih ruku.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ytterligare sände han en annan tjänare. också honom misshandlade och skymfade de och läto honom gå tomhänt bort.
nato on posla drugoga slugu. ali oni i toga istukoe, izruie i otposlae praznih ruku.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men vingårdsmännen togo fatt på hans tjänare, och en misshandlade de, en annan dräpte de, en tredje stenade de.
a vinogradari pograbe njegove sluge pa jednoga istukoe, drugog ubie, a treæega kamenovae.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
när han då såg att en av dem led orätt, tog han den misshandlade i försvar och hämnades honom, i det att han slog ihjäl egyptiern.
i kad vidje kako je jednomu nanesena nepravda, suprotstavi se i osveti zlostavljenoga ubivi egipæanina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sedan sände han åstad ännu en annan, men denne dräpte de. likaså gjorde de med många andra: somliga misshandlade de, och andra dräpte de.
treæega takoðer posla: njega ubie. tako i mnoge druge: jedne istukoe, druge pobie."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de blevo stenade, marterade, söndersågade, dödade med svärd. de gingo omkring höljda i fårskinn och gethudar, nödställda, misshandlade, plågade,
kamenovani su, piljeni, poubijani otricom maèa, potucali se u runima, u kozjim kousima, u oskudici, potlaèeni, zlostavljani -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: