您搜索了: obotfärdiga (瑞典语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Indonesian

信息

Swedish

obotfärdiga

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

印尼语

信息

瑞典语

så behandlar vi de obotfärdiga syndarna.

印尼语

(sesungguhnya demikianlah) artinya, sebagaimana kami memperlakukan mereka (kami berbuat terhadap orang-orang yang jahat) selain mereka. yakni kami pasti akan mengazab orang yang sesat beserta pengikut-pengikutnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

så behandlar vi de obotfärdiga syndarna!

印尼语

(demikianlah) sebagaimana kami lakukan terhadap orang-orang yang mendustakan (kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa) artinya, kami akan melakukan hal yang sama terhadap orang-orang yang berdosa yang kelak akan datang, yaitu kami pasti akan membinasakan mereka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

se där hur slutet blev för dessa obotfärdiga syndare!

印尼语

perhatikanlah, wahai nabi, bagaimana akhirnya kesudahan orang-orang yang berdosa itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det skall inte gå de obotfärdiga syndarna väl i händer.

印尼语

(sesungguhnya) pada kenyataannya (tiadalah beruntung) tiadalah berbahagia (orang-orang yang berbuat dosa) yaitu orang-orang musyrik.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

"men ni, obotfärdiga syndare, håll er undan denna dag!

印尼语

(dan) dia berfirman pula, ("berpisahlah kalian dan orang-orang mukmin pada hari ini hai orang-orang yang berbuat jahat) mereka diperintahkan supaya berpisah di kala mereka bercampur dengan orang-orang mukmin.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

bara de obotfärdiga syndarna kunde förleda oss [till detta].

印尼语

(dan tiadalah yang menyesatkan kita) dari petunjuk (kecuali orang-orang yang berdosa) yakni setan atau para pendahulu kita yang kita tiru perbuatan mereka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men de obotfärdiga, trotsiga syndarna behöver inte tillfrågas om sina synder.

印尼语

dan tidaklah perlu ditanya kepada orang-orang yang berdosa itu, tentang dosa-dosa mereka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och den dagen skall du få se de obotfärdiga syndarna, kedjade vid varandra,

印尼语

(dan kamu akan melihat) hai muhammad (orang-orang yang berdosa) yakni orang-orang kafir (pada hari itu diikat) dalam keadaan terikat beserta setan-setan mereka (dengan belenggu) tali-tali atau rantai-rantai.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

Ät och gläds åt livet en liten tid, ni trotsiga, obotfärdiga syndare!

印尼语

("makanlah dan bersenang-senanglah kamu sekalian) khithab atau perintah ini ditujukan kepada orang-orang kafir di dunia (dalam waktu yang pendek) waktu yang singkat; yang batasnya adalah kematian mereka. di dalam ungkapan ini terkandung makna ancaman terhadap mereka (sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang berdosa.")

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

men de obotfärdiga, trotsiga syndarna skall förbli under helvetetsstraffets [förbannelse]

印尼语

(sesungguhnya orang-orang yang berdosa kekal di dalam azab neraka jahanam.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

eller skulle vi behandla dem som har underkastat sig vår vilja på samma sätt som de obotfärdiga syndarna

印尼语

(maka apakah patut kami menjadikan orang-orang islam itu sama dengan orang-orang yang berdosa?) maksudnya mendapatkan pahala yang sama dengan orang-orang kafir.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och låter de obotfärdiga syndarna drivas ned i helvetet, såsom boskapen drivs till vattningsstället;

印尼语

(dan kami akan menghalau orang-orang yang durhaka) karena kekafiran mereka (ke neraka jahanam dalam keadaan dahaga). lafal wirdun adalah bentuk jamak dari lafal waaridun artinya berjalan dalam keadaan dahaga.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

jag svär vid allt gott som du skänker mig att jag aldrig mer skall komma de obotfärdiga syndarna till hjälp!"

印尼语

demi nikmat yang telah engkau limpahkan) (kepadaku) berupa ampunan, peliharalah diriku ini (aku sekali-kali tiada akan menjadi penolong) yakni menjadi pembantu (bagi orang-orang yang berdosa.") yaitu orang-orang kafir sesudah peristiwa ini, jika engkau memelihara diriku.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

med sina ord visar gud att sanningen är sanning, hur förhatlig denna än är för de obotfärdiga syndarna."

印尼语

(dan allah akan mengukuhkan) meneguhkan dan memenangkan (yang benar dengan kalimat-kalimat-nya) yakni janji-janji-nya (walaupun orang-orang yang berbuat dosa tidak menyukainya.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

för att sanningen skulle framstå som sanning och lögnen som lögn, hur förhatligt detta än måste vara för de obotfärdiga syndarna.

印尼语

(agar allah menetapkan yang hak dan membatalkan) menghapus (kebatilan) yakni kekafiran (walaupun orang-orang yang berdosa itu tidak menyukainya) orang-orang musyrik tidak menyenangi hal itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de svarade: "vi är sända till ett folk av obotfärdiga syndare [som skall förintas].

印尼语

(mereka menjawab, "kami sesungguhnya diutus kepada kaum yang berdosa) orang-orang kafir, yang dimaksud adalah kaum nabi luth, untuk membinasakan mereka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

den dag då det skall stötas i basunen och vi skall samla alla de obotfärdiga syndarna med [av fasa] stelnad blick,

印尼语

(yaitu di hari yang di waktu itu ditiup sangkakala) untuk tiupan yang kedua kalinya (dan kami akan mengumpulkan orang-orang yang berdosa) yaitu orang-orang kafir (pada hari itu dengan mata yang biru muram) yakni mata mereka tampak membiru dan muka mereka tampak hitam karena muram.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de svarade: "vi har sänts [för att straffa] ett folk av obotfärdiga, trotsiga syndare;

印尼语

(mereka menjawab, "sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa) kaum yang kafir, mereka adalah kaum nabi luth.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

de trotsiga, obotfärdiga syndarna skall kännas igen på sina [särskilda] kännetecken och de skall gripas i pannluggen och i fötterna.

印尼语

(orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandanya) yakni, mukanya berwarna hitam dan matanya berwarna biru (lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

han sade: "herre! jag svär vid allt gott som du skänker mig att jag aldrig mer skall komma de obotfärdiga syndarna till hjälp!"

印尼语

dengan tetap berendah diri, mûsâ berkata, "ya tuhan, demi ilmu dan hikmah yang telah engkau karuniakan kepadaku, tunjukkanlah aku ke jalan yang baik dan benar. jika engkau berikan aku petunjuk dan perkenan-mu, niscaya aku tidak akan menjadi pembela orang-orang kafir."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,777,813,818 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認