来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
[utvandrarna] som visade tålamod och uthållighet och som i allt litade till sin herre.
(onlar) sadece rablerine tevekkül ederek sabredenlerdir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
gud har i sin nåd inneslutit profeten och dem som övergav ondskans rike och dem som gav utvandrarna husrum och hjälp - dem som följde honom i de mörka stunder, då några bland de troende nära nog hade svikit.
allah, peygamberi ve içlerinden bir bölüğünün gönlü nerdeyse imandan dönecekken güçlük anında peygambere uyan muhacirlerle ensarı tövbeye muvaffak etti ve onların tövbelerini kabul eyledi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
och de som har antagit tron och utvandrat från ondskans rike och strävar och kämpar för guds sak, och de som har gett [utvandrarna] husrum och hjälp - de är de verkligt sanna troende.
o inanıp hicret edenler, allah yolunda cihat edenler, o barındırıp yardımcı olanlar var ya, gerçek müminler işte onlardır!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
[till dem hör också] de som var bofasta i staden och antog tron före [utvandrarnas ankomst, och som] med kärlek bemötte alla som sökte tillflykt hos dem och inte missunnade dem vad de fick ta emot, utan tvärtom gav dem företräde, trots att de själva måste göra uppoffringar.
(o mallar) Şu göçmen fakirlere aittir ki (onlar) yurtlarından ve mallarından (sürülüp) çıkarılmışlardır; allah'ın lutuf ve rızasını ararlar; allah'a ve elçisine yardım ederler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: