来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vem är hon som kommer hitupp från öknen såsom i stoder av rök, kringdoftad av myrra och rökelse och alla slags köpmannakryddor?
ko je ona to ide gore iz pustinje kao stupovi od dima, potkadjena smirnom i tamjanom i svakojakim prakom apotekarskim?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mose sade till herren: »egyptierna hava ju förnummit att du med din kraft har fört detta folk ut ifrån dem hitupp,
a mojsije reèe gospodu: ali æe èuti misirci, izmedju kojih si izveo ovaj narod silom svojom,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
»kommen hitupp till mig och hjälpen mig, så att vi kunna slå gibeoniterna, ty de hava ingått fred med josua och israels barn.»
hodite k meni, i pomozite mi da udarimo na gavaon, jer uèini mir s isusom i sa sinovima izrailjevim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Är det icke nog att du har fört oss hitupp ur ett land som flöt av mjölk och honung, för att låta oss dö i öknen? vill du nu ock upphäva dig till herre över oss?
malo li je to si nas izveo iz zemlje u kojoj teèe mleko i med da nas pobije u ovoj pustinji, nego jo hoæe da vlada nad nama?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ty det är bättre att man säger till dig: »stig hitupp», än att man flyttar ned dig för någon förnämligare man, någon som dina ögon redan hava sett.
jer je bolje da ti se kae: hodi gore, nego da te ponize pred knezom da vidi svojim oèima.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
då sände saul dit männen med uppdrag att skaffa sig tillträde till david själv och sade: »bären honom i sängen hitupp till mig, så att jag får döda honom.»
a saul posla opet ljude da vide davida govoreæi: donesite mi ga u postelji da ga pogubim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och juda män sade: »varför haven i dragit hitupp mot oss?» de svarade: »vi hava dragit hitupp för att binda simson och för att göra mot honom såsom han har gjort mot oss.»
a ljudi od jude rekoe: to ste izali na nas? i odgovorie: izali smo da sveemo samsona i da mu uèinimo kako je on nama uèinio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: