您搜索了: räddning (瑞典语 - 希伯来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Hebrew

信息

Swedish

räddning

Hebrew

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

希伯来语

信息

瑞典语

gud, kom till min räddning; herre, skynda till min hjälp.

希伯来语

יבשו ויחפרו מבקשי נפשי יסגו אחור ויכלמו חפצי רעתי׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

han har intet hopp om räddning ur mörkret, ty svärdet lurar på honom.

希伯来语

לא יאמין שוב מני חשך וצפו הוא אלי חרב׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ty hans barn gå nu fjärran ifrån frälsning, de förtrampas i porten utan räddning.

希伯来语

ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

sök räddning såsom en gasell ur jägarens våld, och såsom en fågel ur fågelfängarens våld.

希伯来语

הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i som förgäten gud, märken detta, för att jag icke må sönderriva eder utan räddning:

希伯来语

בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

därför skall ofärd plötsligt komma över honom; oförtänkt varder han krossad utan räddning.

希伯来语

על כן פתאם יבוא אידו פתע ישבר ואין מרפא׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

så säger herren: ett förfärans rop fingo vi höra; förskräckelse utan någon räddning!

希伯来语

כי כה אמר יהוה קול חרדה שמענו פחד ואין שלום׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och då under flera dagar varken sol eller stjärnor hade synts, och stormen låg ganska hårt på, hade vi icke mer något hopp om räddning.

希伯来语

ויהי ימים רבים גם השמש גם הכוכבים לא נראו והסערה חזקה עלינו עד מאד ותכרת ממנו כל תקות ישועה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

därför uppmanar jag eder att taga eder mat; detta skall förhjälpa eder till räddning. ty på ingen av eder skall ett huvudhår gå förlorat.

希伯来语

על כן קרא אני אתכם לטעם לחם כי הוא למחיתכם כי איש איש מכם לא יפל משערת ראשו ארצה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då, om du är ren och rättsinnig, ja, då skall han vakna upp till din räddning och upprätta din boning, så att du bor där i rättfärdighet;

希伯来语

אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

Över alla höjder i öknen rycka förhärjare fram, ja, herrens svärd förtär allt, från den ena ändan av landet till den andra; intet kött kan finna räddning.

希伯来语

על כל שפים במדבר באו שדדים כי חרב ליהוה אכלה מקצה ארץ ועד קצה הארץ אין שלום לכל בשר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

framför dem går en förtärande eld och bakom dem kommer en förbrännande låga. likt edens lustgård var landet framför dem, men bakom dem är det en öde öken; ja, undan dem finnes ingen räddning.

希伯来语

לפניו אכלה אש ואחריו תלהט להבה כגן עדן הארץ לפניו ואחריו מדבר שממה וגם פליטה לא היתה לו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

skulle vi väl nu på nytt bryta mot dina bud och befrynda oss med folk som bedriva sådana styggelser? skulle du då icke vredgas på oss, ända därhän att du förgjorde oss, så att intet mer vore kvar och ingen räddning funnes?

希伯来语

הנשוב להפר מצותיך ולהתחתן בעמי התעבות האלה הלוא תאנף בנו עד כלה לאין שארית ופליטה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

david frågade nu herren: »skall jag sätta efter denna rövarskara? kan jag då hinna upp den?» han svarade honom: »sätt efter dem; ty du skall förvisso hinna upp dem och skaffa räddning.»

希伯来语

וישאל דוד ביהוה לאמר ארדף אחרי הגדוד הזה האשגנו ויאמר לו רדף כי השג תשיג והצל תציל׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,786,156 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認