来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
på grund av dessa konstateranden drar kommissionen slutsatsen att utbildningskostnaderna för säkerhetspersonal inte är stödberättigande.
aufgrund dieser feststellungen kommt die kommission zu dem schluss, dass die ausbildungskosten für sicherheitskräfte nicht beihilfefähig sind.
eesk anser att utplaceringen av säkerhetspersonal bör falla under de enskilda flygbolagens och staternas ansvar.
der ausschuss ist der ansicht, dass der einsatz von bordpolizisten den einzelnen luftfahrtgesellschaften und regierungen überlassen bleiben sollte.
på samma sätt måste kostnaderna för säkerhetspersonal och de viktigaste resultatindikatorerna på området vara tillgängliga för allmänheten.
in gleicher weise müssen auch die kosten für das sicherheitspersonal und die wichtigsten damit verbundenen leistungsindikatoren öffentlich zugänglich sein.
den säkerhetspersonal som ansvarar för byggnaden och infrastrukturen tillhör inte byråns personal och denna post redovisas därför inte heller i följande tabell.
die für die sicherheit des gebäudes und der infrastrukturen zuständigen mitarbeiter gehören nicht zum personal der agentur und sind daher in der nachstehenden tabelle nicht berücksichtigt.
4.1 enligt såväl den befintliga som den framtida ramförordningen om luftfartsskydd ska säkerhetspersonal genomgå både en särskild utbildning och en säkerhetsprövning före anställning.
4.1 vor ihrer einstellung sollten sicherheitskräfte gemäß der geltenden und künftigen rahmenverordnung über die sicherheit in der zivilluftfahrt eine spezielle schulung durchlaufen und einer zuverlässigkeitsüberprüfung unterzogen werden.
1.3 eesk rekommenderar att ett juridiskt bindande antal utbildningstimmar och ett obligatoriskt utbildningspaket för säkerhetspersonal införs i samtliga 27 eu-medlemsstater.
1.3 der ewsa empfiehlt die einführung einer rechtlich verbindlichen anzahl von schulungsstunden sowie eines obligatorischen schulungspakets für sicherheitskräfte in allen 27 mitgliedstaaten der europäischen union.
den kan ske med elektroniska eller elektromekaniska metoder, med hjälp av säkerhetspersonal och/eller en receptionist, eller med någon annan fysisk metod.
die kontrollen können elektronisch oder elektromechanisch, durch sicherheits- und/oder empfangspersonal oder im wege anderer physischer maßnahmen erfolgen;
om någon stat kräver att beväpnad säkerhetspersonal skall finnas ombord på flygplan bör denna personal tillhandahållas av staten, som också skall ansvara för finansiering, urval och utbildning av sådan personal.
wenn ein staat den einsatz von bewaffnetem sicherheitspersonal an bord anordnet, so müssten diese personen vom betreffenden staat bereitgestellt werden, der auch die verantwortung für die finanzierung, die auswahl und die ausbildung solchen personals tragen muss.
säkerhetspersonal: utbildad, övervakad och när så krävs på lämpligt sätt säkerhetsprövad säkerhetspersonal kan anställas, bland annat, för att avskräcka personer som planerar dolda intrång.
sicherheitspersonal: unter anderem zur abschreckung von personen, die ein unbemerktes eindringen planen, kann sicherheitspersonal beschäftigt werden, das ausgebildet und überwacht und erforderlichenfalls angemessen sicherheitsüberprüft sein muss;
enligt § 8–9 i den tyska luftsäkerhetslagen (luftsicherheitsgesetz) är flygplatsoperatörer och lufttrafikföretag skyldiga att utbilda sin säkerhetspersonal och alla andra anställda.
laut § 8-9 des deutschen luftsicherheitsgesetzes sind flugplatzbetreiber und luftfahrtunternehmen verpflichtet, ihr sicherheitspersonal und alle übrigen mitarbeiter zu schulen.