您搜索了: forza (瑞典语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Italian

信息

Swedish

forza

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

意大利语

信息

瑞典语

forza, herr kommissionär.

意大利语

forza, signor commissario.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

gruppen forza europa

意大利语

gruppo forza europa

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

0 grundare och medlem av forza italias presi­dium.

意大利语

Φ fondatore e membro del comitato di presi­denza di forza italia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

0 ledamot av forza europas presidium (19941995).

意大利语

Φ membro del direttivo di forza europa (1994­1995). membro del direttivo upe (1996­1998) e del ppe (1998­1999).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

o ledamot av kommunfullmäktige i torino för gruppen forza italia.

意大利语

Φ consigliere comunale di torino per il gruppo di forza italia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

forza a/s, industrivej 20, dk-5750 ringe, danmark.

意大利语

forza a/s, industrivej 20, dk-5750 ringe, danimarca;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

ansvarig för forza italias ombudsmannakontor på nationell nivå och ledamot av partistyrelsen.

意大利语

responsabile dell'ufficio del difensore del cittadino di forza italia a livello nazionale e membro dell'ufficio di presidenza del movimento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

22.08.1963 vice marknadsföringschef italien forza italia lep: 19.07.1994 upe

意大利语

22.08.1963 vicedirettore di marketing italia forza italia mdpe: 19.07.1994 upe

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

04.07.1928 verkställande direktör italien forza italia lep: 19.07.1994 upe

意大利语

04.07.1928 dirigente d'azienda italia forza italia mdpe: 19.07.1994 upe

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

o medlem av forza italias ledningsgrupp (sedan juni 1998) med ansvar för programsektorn.

意大利语

Φ dal giugno 1998 membro del comitato di presidenza di forza italia, responsabile del settore "programma".

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

det är 20 av 21 ledamöter från itali­enska forza europa (berlusconister) som gått över från ufe.

意大利语

se­condo collins il problema principale da affrontare è costituito dalla disoccupazio­ne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

i övrigt gick de båda politiska grupperna forza europa och europeisk demokratisk allians samman den 5 juli under den nya benämningen gruppen union för europa.

意大利语

inoltre, i gruppi forza europa e alleanza democratica europea si sono fusi il 5 luglio per formare il gruppo unione per l'europa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

dessutom anslöt sig 20 medlemmar från forza italia till europeiska folkpartiets grupp, som tidigare tillhört gruppen union för europa, vilken därmed har 200 medlemmar.

意大利语

inoltre, 20 membri del partito italiano forza italia, che appartenevano al gruppo upe, hanno raggiunto il gruppo ppe, che conta così 200 membri.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

herr talman! jag förstår inte varför napoletano i sessionens inledning åberopade mitt parti, forza italia, i samband med det som hände i kammaren .

意大利语

signor presidente, non so perché, in apertura di seduta, l' onorevole napoletano abbia chiamato in causa il mio partito, forza italia, in merito alla vicenda che si è verificata nell' aula.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

ordförande för pagine italia s.p.a (1995). 0 en av grundarna av forza italia (1994).

意大利语

presidente di pagine italia s.p.a (1995).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

Ärade kommissionär! det ser ut som om de allmänna valen i italien förra söndagen är på väg att leda till centerhögerpartiet forza italias seger, och att silvio berlusconi blir italiens nästa premiärminister.

意大利语

signor commissario, sembra che la coalizione di centro-destra, guidata da forza italia, sia destinata alla vittoria nelle elezioni politiche di domenica scorsa e che silvio berlusconi diventerà il nuovo presidente del consiglio.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

fru talman! jag kan inte annat än instämma i vad buttiglione har sagt och som företrädare för delegationen från forza italia inom europeiska folkpartiet måste jag påminna om vad den italienska befolkningen i det före detta jugoslavien fick utstå vid slutet av och strax efter andra världskriget .

意大利语

signora presidente, non posso non associarmi alle parole dell' onorevole buttiglione e, a nome della delegazione di forza italia che guido all' interno del partito popolare europeo, non posso non ricordare ciò che hanno subíto le popolazioni italiane nell' ex jugoslavia a conclusione della seconda guerra mondiale e subito dopo.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

o samordnare för forza italia i provinsen neapel (1997). o ledamot av den regionala styrelsen i lega delle autonomie locali (1982).

意大利语

Φ coordinatore di forza italia per la provincia di napoli (1997).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

fru talman! vad gäller parlamentets funktionssätt och ledamöternas säkerhet skulle jag vilja säga att mario mantovani, som företräder forza italia och ppe, under den förra sessionen i strasbourg halkade när han gick nedför trapporna för att ta en taxi från parlamentet och bröt vänstra foten.

意大利语

signora presidente, in riferimento al funzionamento del parlamento e alla sicurezza dei deputati, vorrei dire che nella passata tornata di strasburgo, precisamente mercoledì sera, il deputato del ppe e collega di forza italia mario mantovani, scendendo le scale con le valige per andare a prendere il tassì del parlamento, è scivolato sugli scalini e si è fratturato il piede sinistro.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

(61) la commissione sostiene attivamente il passaggio al digitale e ha sottolineato tali vantaggi nel piano d'azione eeurope 2005 e nelle due comunicazioni relative al passaggio al digitale succitate [17]. nella sua comunicazione%quot%i2010 — una società europea dell'informazione per la crescita e l'occupazione%quot% [18] la commissione ha sottolineato che l'abbandono della radiodiffusione televisiva terrestre in tecnica analogica, previsto entro il 2012, migliorerà l'accesso allo spettro in europa. la regolamentazione non dovrebbe imporre l'utilizzo di una particolare piattaforma digitale come la televisione via cavo, satellite, terrestre o dls né discriminare a suo favore, rispettando così il principio di%quot%neutralità tecnologica%quot%. come sottolineato nella direttiva quadro, questo non preclude l'adozione, da parte di uno stato membro, di provvedimenti ragionevoli volti a promuovere taluni servizi specifici, ove opportuno, per esempio la televisione digitale come mezzo per aumentare l'efficienza dello spettro [19]. questo significa che ogni piattaforma dovrebbe in linea di principio competere sul mercato contando solo sulle proprie forze, ma che possono essere previsti interventi che mirano a correggere le situazioni di fallimento del mercato specifiche per una determinata piattaforma. alla fine dovrebbero prevalere le piattaforme che offrono i maggiori vantaggi ai consumatori.

意大利语

(61) la commissione sostiene attivamente il passaggio al digitale e ha sottolineato tali vantaggi nel piano d'azione eeurope 2005 e nelle due comunicazioni relative al passaggio al digitale succitate [17]. nella sua comunicazione "i2010 — una società europea dell'informazione per la crescita e l'occupazione" [18] la commissione ha sottolineato che l'abbandono della radiodiffusione televisiva terrestre in tecnica analogica, previsto entro il 2012, migliorerà l'accesso allo spettro in europa. la regolamentazione non dovrebbe imporre l'utilizzo di una particolare piattaforma digitale come la televisione via cavo, satellite, terrestre o dls né discriminare a suo favore, rispettando così il principio di "neutralità tecnologica". come sottolineato nella direttiva quadro, questo non preclude l'adozione, da parte di uno stato membro, di provvedimenti ragionevoli volti a promuovere taluni servizi specifici, ove opportuno, per esempio la televisione digitale come mezzo per aumentare l'efficienza dello spettro [19]. questo significa che ogni piattaforma dovrebbe in linea di principio competere sul mercato contando solo sulle proprie forze, ma che possono essere previsti interventi che mirano a correggere le situazioni di fallimento del mercato specifiche per una determinata piattaforma. alla fine dovrebbero prevalere le piattaforme che offrono i maggiori vantaggi ai consumatori.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,198,116 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認