Você procurou por: forza (Sueco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Italian

Informações

Swedish

forza

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Italiano

Informações

Sueco

forza, herr kommissionär.

Italiano

forza, signor commissario.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

gruppen forza europa

Italiano

gruppo forza europa

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

0 grundare och medlem av forza italias presi­dium.

Italiano

Φ fondatore e membro del comitato di presi­denza di forza italia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

0 ledamot av forza europas presidium (19941995).

Italiano

Φ membro del direttivo di forza europa (1994­1995). membro del direttivo upe (1996­1998) e del ppe (1998­1999).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

o ledamot av kommunfullmäktige i torino för gruppen forza italia.

Italiano

Φ consigliere comunale di torino per il gruppo di forza italia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

forza a/s, industrivej 20, dk-5750 ringe, danmark.

Italiano

forza a/s, industrivej 20, dk-5750 ringe, danimarca;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

ansvarig för forza italias ombudsmannakontor på nationell nivå och ledamot av partistyrelsen.

Italiano

responsabile dell'ufficio del difensore del cittadino di forza italia a livello nazionale e membro dell'ufficio di presidenza del movimento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

22.08.1963 vice marknadsföringschef italien forza italia lep: 19.07.1994 upe

Italiano

22.08.1963 vicedirettore di marketing italia forza italia mdpe: 19.07.1994 upe

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

04.07.1928 verkställande direktör italien forza italia lep: 19.07.1994 upe

Italiano

04.07.1928 dirigente d'azienda italia forza italia mdpe: 19.07.1994 upe

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

o medlem av forza italias ledningsgrupp (sedan juni 1998) med ansvar för programsektorn.

Italiano

Φ dal giugno 1998 membro del comitato di presidenza di forza italia, responsabile del settore "programma".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

det är 20 av 21 ledamöter från itali­enska forza europa (berlusconister) som gått över från ufe.

Italiano

se­condo collins il problema principale da affrontare è costituito dalla disoccupazio­ne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

i övrigt gick de båda politiska grupperna forza europa och europeisk demokratisk allians samman den 5 juli under den nya benämningen gruppen union för europa.

Italiano

inoltre, i gruppi forza europa e alleanza democratica europea si sono fusi il 5 luglio per formare il gruppo unione per l'europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

dessutom anslöt sig 20 medlemmar från forza italia till europeiska folkpartiets grupp, som tidigare tillhört gruppen union för europa, vilken därmed har 200 medlemmar.

Italiano

inoltre, 20 membri del partito italiano forza italia, che appartenevano al gruppo upe, hanno raggiunto il gruppo ppe, che conta così 200 membri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

herr talman! jag förstår inte varför napoletano i sessionens inledning åberopade mitt parti, forza italia, i samband med det som hände i kammaren .

Italiano

signor presidente, non so perché, in apertura di seduta, l' onorevole napoletano abbia chiamato in causa il mio partito, forza italia, in merito alla vicenda che si è verificata nell' aula.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

ordförande för pagine italia s.p.a (1995). 0 en av grundarna av forza italia (1994).

Italiano

presidente di pagine italia s.p.a (1995).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

Ärade kommissionär! det ser ut som om de allmänna valen i italien förra söndagen är på väg att leda till centerhögerpartiet forza italias seger, och att silvio berlusconi blir italiens nästa premiärminister.

Italiano

signor commissario, sembra che la coalizione di centro-destra, guidata da forza italia, sia destinata alla vittoria nelle elezioni politiche di domenica scorsa e che silvio berlusconi diventerà il nuovo presidente del consiglio.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

fru talman! jag kan inte annat än instämma i vad buttiglione har sagt och som företrädare för delegationen från forza italia inom europeiska folkpartiet måste jag påminna om vad den italienska befolkningen i det före detta jugoslavien fick utstå vid slutet av och strax efter andra världskriget .

Italiano

signora presidente, non posso non associarmi alle parole dell' onorevole buttiglione e, a nome della delegazione di forza italia che guido all' interno del partito popolare europeo, non posso non ricordare ciò che hanno subíto le popolazioni italiane nell' ex jugoslavia a conclusione della seconda guerra mondiale e subito dopo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

o samordnare för forza italia i provinsen neapel (1997). o ledamot av den regionala styrelsen i lega delle autonomie locali (1982).

Italiano

Φ coordinatore di forza italia per la provincia di napoli (1997).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

fru talman! vad gäller parlamentets funktionssätt och ledamöternas säkerhet skulle jag vilja säga att mario mantovani, som företräder forza italia och ppe, under den förra sessionen i strasbourg halkade när han gick nedför trapporna för att ta en taxi från parlamentet och bröt vänstra foten.

Italiano

signora presidente, in riferimento al funzionamento del parlamento e alla sicurezza dei deputati, vorrei dire che nella passata tornata di strasburgo, precisamente mercoledì sera, il deputato del ppe e collega di forza italia mario mantovani, scendendo le scale con le valige per andare a prendere il tassì del parlamento, è scivolato sugli scalini e si è fratturato il piede sinistro.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

(61) la commissione sostiene attivamente il passaggio al digitale e ha sottolineato tali vantaggi nel piano d'azione eeurope 2005 e nelle due comunicazioni relative al passaggio al digitale succitate [17]. nella sua comunicazione%quot%i2010 — una società europea dell'informazione per la crescita e l'occupazione%quot% [18] la commissione ha sottolineato che l'abbandono della radiodiffusione televisiva terrestre in tecnica analogica, previsto entro il 2012, migliorerà l'accesso allo spettro in europa. la regolamentazione non dovrebbe imporre l'utilizzo di una particolare piattaforma digitale come la televisione via cavo, satellite, terrestre o dls né discriminare a suo favore, rispettando così il principio di%quot%neutralità tecnologica%quot%. come sottolineato nella direttiva quadro, questo non preclude l'adozione, da parte di uno stato membro, di provvedimenti ragionevoli volti a promuovere taluni servizi specifici, ove opportuno, per esempio la televisione digitale come mezzo per aumentare l'efficienza dello spettro [19]. questo significa che ogni piattaforma dovrebbe in linea di principio competere sul mercato contando solo sulle proprie forze, ma che possono essere previsti interventi che mirano a correggere le situazioni di fallimento del mercato specifiche per una determinata piattaforma. alla fine dovrebbero prevalere le piattaforme che offrono i maggiori vantaggi ai consumatori.

Italiano

(61) la commissione sostiene attivamente il passaggio al digitale e ha sottolineato tali vantaggi nel piano d'azione eeurope 2005 e nelle due comunicazioni relative al passaggio al digitale succitate [17]. nella sua comunicazione "i2010 — una società europea dell'informazione per la crescita e l'occupazione" [18] la commissione ha sottolineato che l'abbandono della radiodiffusione televisiva terrestre in tecnica analogica, previsto entro il 2012, migliorerà l'accesso allo spettro in europa. la regolamentazione non dovrebbe imporre l'utilizzo di una particolare piattaforma digitale come la televisione via cavo, satellite, terrestre o dls né discriminare a suo favore, rispettando così il principio di "neutralità tecnologica". come sottolineato nella direttiva quadro, questo non preclude l'adozione, da parte di uno stato membro, di provvedimenti ragionevoli volti a promuovere taluni servizi specifici, ove opportuno, per esempio la televisione digitale come mezzo per aumentare l'efficienza dello spettro [19]. questo significa che ogni piattaforma dovrebbe in linea di principio competere sul mercato contando solo sulle proprie forze, ma che possono essere previsti interventi che mirano a correggere le situazioni di fallimento del mercato specifiche per una determinata piattaforma. alla fine dovrebbero prevalere le piattaforme che offrono i maggiori vantaggi ai consumatori.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,749,813,288 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK