来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
godkännande av vaccinationsprogrammet
approvazione del programma di vaccinazione
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 9
质量:
dosen i det primära vaccinationsprogrammet.
nel qual caso va somministrato ad almeno sei mesi di distanza dall’ ultima somministrazione della vaccinazione di base.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
vaccinationsprogrammet skall genomföras på ett effektivt sätt.
il programma di vaccinazione preventiva va realizzato in maniera efficace.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 7
质量:
se till att du fullföljer vaccinationsprogrammet på tre injektioner.
si assicuri che tutto il ciclo di vaccinazione composto di tre iniezioni sia stato completato.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
se till att ditt barn fullföljer vaccinationsprogrammet på 3 injektioner.
si assicuri che il bambino completi tutto il ciclo di vaccinazione composto di tre iniezioni.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
se till att du/ ditt barn fullföljer vaccinationsprogrammet på två injektioner.
assicurarsi di aver completato il ciclo di vaccinazione di due iniezioni.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
vaccinationsprogrammet i punkt 1 skall innehålla ingående uppgifter åtminstone om
il programma di vaccinazione di cui al precedente paragrafo 1 contiene almeno informazioni particolareggiate su:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
därför begärde italien att få ändra vaccinationsprogrammet och handelsrestriktionerna inom gemenskapen.
di conseguenza l’italia ha chiesto di apportare alcuni cambiamenti al programma di vaccinazione e alle restrizioni che interessano gli scambi intracomunitari.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
under dessa omständigheter ska vaccinationsprogrammet fullföljas med dt och hb- vaccin.
in queste circostanze il ciclo di vaccinazione deve essere continuato con i vaccini dt e hbv.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
veterinären fastställer det optimala vaccinationsprogrammet med hänsyn tagen till den lokala situationen.
il medico veterinario deve stabilire lo schema vaccinale migliore in base alla situazione locale.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
efter det primära vaccinationsprogrammet ska en boosterdos ges, helst före andra levnadsårets slut.
dopo la vaccinazione di base è possibile effettuare un richiamo, preferibilmente prima del completamento del secondo anno di vita.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
ytterligare doser kan övervägas för personer som inte svarar eller svarar suboptimalt på vaccinationsprogrammet.
per le persone che non rispondono o hanno una risposta sub-ottimale ad un ciclo di vaccinazioni potrebbe essere necessario prendere in considerazione la somministrazione di dosi addizionali di vaccino.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ytterligare doser kan behöva övervägas för personer som inte svarar eller svarar suboptimalt på vaccinationsprogrammet.
può essere considerata la necessità di somministrare dosi ulteriori a quelle persone che non hanno mostrato una risposta o che hanno avuto una risposta sub ottimale durante il ciclo di vaccinazione.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
a) fjäderfä som härrör från anläggningar i ett restriktionsområde som fastställts genom bestämmelserna i vaccinationsprogrammet,
a) volatili originari di aziende situate in una zona soggetta a restrizioni stabilita conformemente alle disposizioni contenute nel programma di vaccinazione;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
f) förlängningen av vaccinationsprogrammet med sex månader (24 månader totalt) godkänns härmed.
f) il prolungamento del programma di vaccinazione di sei mesi (per un totale di 24 mesi).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
barn under 2 års ålder (inkluderande högriskbarnen) bör få det för åldern lämpliga prevenar vaccinationsprogrammet.
bambini di età inferiore ai 2 anni (inclusi quelli ad elevato rischio) devono ricevere la serie vaccinale appropriata per la loro età (vedere paragrafo 4.2).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
barn under 2 års ålder bör erhålla det för åldern lämpliga prevenar vaccinationsprogrammet (se avsnitt 4. 2).
bambini di età inferiore ai 2 anni devono ricevere la serie vaccinale appropriata per la loro età (vedere paragrafo 4.2).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
under sådana omständigheter ska vaccinationsprogrammet fullföljas med difteri -, tetanus -, hepatit b - och hib- vacciner.
in queste circostanze il ciclo di vaccinazione deve continuare con vaccini contro difterite, tetano, epatite no
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
under sådana omständigheter ska vaccinationsprogrammet fullföljas med difteri -, tetanus -, hepatit b - och hib- vacciner. ke
in queste circostanze il ciclo di vaccinazione deve continuare con vaccini contro difterite, tetano, epatite b e hib.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
Ändring av affärsrådgivning för jordbrukare vaccinationsprogrammet mot aujeszkys sjukdom (nordirland)stödordningen ”buying time” (nordirland)
modifica al servizio di consulenza alle imprese agricole programma di vaccinazione per la malattia di aujeszky regime «buying time assistance»
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: