您搜索了: begynnelsen (瑞典语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Latin

信息

Swedish

begynnelsen

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉丁语

信息

瑞典语

detta var i begynnelsen hos gud.

拉丁语

hoc erat in principio apud deu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i begynnelsen skapade gud himmel och jord.

拉丁语

in principio creavit deus caelum et terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men allt detta är allenast begynnelsen till 'födslovåndorna'.

拉丁语

haec autem omnia initia sunt doloru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta är begynnelsen av evangelium om jesus kristus, guds son.

拉丁语

initium evangelii iesu christi filii de

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

från evighet är jag insatt, från begynnelsen, ända ifrån jordens urtidsdagar.

拉丁语

ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fiere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

begynnelsen på hans muns ord är dårskap, och änden på hans tal är uselt oförnuft.

拉丁语

initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ty detta är det budskap som i haven hört från begynnelsen, att vi skola älska varandra

拉丁语

quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i begynnelsen av jojakims, josias sons, juda konungs, regering kom detta ord till jeremia från herren;

拉丁语

in principio regni ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud ad hieremiam a domino dicen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i begynnelsen av jojakims, josias sons, juda konungs, regering kom detta ord från herren; han sade:

拉丁语

in principio regis ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud a domino dicen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

så ock: »du, herre, lade i begynnelsen jordens grund, och himlarna äro dina händers verk;

拉丁语

et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

så har ock jag, sedan jag grundligt har efterforskat allt ända ifrån begynnelsen, beslutit mig för att i följd och ordning skriva därom till dig, ädle teofilus,

拉丁语

visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

han svarade dem: »för edra hjärtans hårdhets skull tillstadde moses eder att skiljas från edra hustrur, men från begynnelsen har det icke varit så.

拉丁语

ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och från ett av dem gick ut ett nytt horn, i begynnelsen litet, och det växte övermåttan söderut och österut och åt »det härliga landet» till.

拉丁语

de uno autem ex eis egressum est cornu unum modicum et factum est grande contra meridiem et contra orientem et contra fortitudine

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och däri består kärleken, att vi vandra efter de bud han har givit. ja, detta är budet, att i skolen vandra i kärleken, enligt vad i haven hört från begynnelsen.

拉丁语

et haec est caritas ut ambulemus secundum mandata eius hoc mandatum est ut quemadmodum audistis ab initio in eo ambuleti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

vem har verkat och utfört detta? det har han som från begynnelsen kallade människors släkten fram: jag, herren, som är den förste och som intill det sista är densamme.

拉丁语

quis haec operatus est et fecit vocans generationes ab exordio ego dominus primus et novissimus ego su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

han sade vidare till mig: »det är gjort. jag är a och o, begynnelsen och änden. Åt den som törstar skall jag giva att dricka för intet ur källan med livets vatten.

拉丁语

et dixit mihi factum est ego sum alpha et omega initium et finis ego sitienti dabo de fonte aquae vivae grati

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

jag talade om din vittnesbörd inför konungar, och kommer inte att skämmas; jag mediterade också över dina bud, som jag älskade. saliga är de obefläckad, som vandrar i herrens lag. Ära vare fadern och sonen och den helige ande. som det var i begynnelsen, nu är och alltid ska vara, i evigheters evighet. amen.

拉丁语

loquebar de testimoniis tuis in conspectu regum et non confundebar;et meditabar in mandatis tuis quae dilexi nimis.beati immaculati in via, qui ambulant in lege domini.gloria patri et filio et spiritui sancto.sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. amen.

最后更新: 2015-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,779,693,148 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認