您搜索了: mänsklig väg (瑞典语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Latin

信息

Swedish

mänsklig väg

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉丁语

信息

瑞典语

mänsklig

拉丁语

homo sapiens

最后更新: 2012-04-16
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

瑞典语

väg

拉丁语

via

最后更新: 2015-06-13
使用频率: 17
质量:

参考: Wikipedia

瑞典语

smärtornas väg, på väg mot stjärnorna

拉丁语

via dolorosa , tendentes ad astra

最后更新: 2014-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

jag ska finna mig väg eller skapa mig egen

拉丁语

ambulo viam meam

最后更新: 2022-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jakob begav sig åstad på väg till Österlandet.

拉丁语

profectus ergo iacob venit ad terram orientale

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

men han gick sin väg mitt igenom hopen och vandrade vidare.

拉丁语

ipse autem transiens per medium illorum iba

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

men jakob begav sig från beer-seba på väg till haran.

拉丁语

igitur egressus iacob de bersabee pergebat hara

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

men när jakob drog sin väg fram, mötte honom guds änglar;

拉丁语

iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och bileam stod upp och vände tillbaka hem; också balak for sin väg.

拉丁语

surrexitque balaam et reversus est in locum suum balac quoque via qua venerat redii

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

Äro vi nu av guds släkt, så böra vi icke mena att gudomen är lik någonting av guld eller silver eller sten, något som är danat genom mänsklig konst och uppfinning.

拉丁语

genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

om detta tala vi ock, icke med sådana ord som mänsklig visdom lär oss, utan med sådana ord som anden lär oss; vi hava ju att tyda andliga ting för andliga människor.

拉丁语

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

för mig betyder det likväl föga att i -- eller överhuvud någon mänsklig domstol -- sätten eder till doms över mig. ja, jag vill icke ens sätta mig till doms över mig själv.

拉丁语

mihi autem pro minimo est ut a vobis iudicer aut ab humano die sed neque me ipsum iudic

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

mänsklighet

拉丁语

homo sapiens

最后更新: 2011-06-18
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,033,054,539 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認