您搜索了: ni lyser upp mitt liv (瑞典语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Latin

信息

Swedish

ni lyser upp mitt liv

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉丁语

信息

瑞典语

mitt liv min kärlek

拉丁语

vita mea

最后更新: 2022-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,

拉丁语

ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me deus salvator meu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

du utför, herre, min själs sak, du förlossar mitt liv.

拉丁语

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

ty min själ är mättad med lidanden, och mitt liv har kommit nära dödsriket.

拉丁语

disposui testamentum electis meis iuravi david servo me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.

拉丁语

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

se, när ljudet av din hälsning nådde mina öron, spratt barnet till av fröjd i mitt liv.

拉丁语

ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

hör, o gud, min röst, när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig.

拉丁语

te decet hymnus deus in sion et tibi reddetur votum in hierusale

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

så förfölje fienden min själ och tage henne fatt och trampe mitt liv till jorden och lägge min ära i stoftet. sela.

拉丁语

persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

ty han förlossade min själ, så att den undslapp graven, och mitt liv får nu med lust skåda ljuset.»

拉丁语

liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

se, fienden förföljer min själ, han trampar mitt liv till jorden; han lägger mig i mörker såsom de längesedan döda.

拉丁语

domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.

拉丁语

iubilate domino omnis terra cantate et exultate et psallit

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

må de komma på skam och blygas, som stå efter mitt liv; må de vika tillbaka och varda utskämda, som hava ont i sinnet mot mig.

拉丁语

verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene agere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade.

拉丁语

et male locuti sunt de deo dixerunt numquid poterit deus parare mensam in desert

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag skall slå upp mitt läger till ett värn för mitt hus, mot härar som komma eller gå, och ej mer skall någon plågare komma över dem; ty jag vaktar nu med öppna ögon.

拉丁语

et circumdabo domum meam ex his qui militant mihi euntes et revertentes et non transibit super eos ultra exactor quia nunc vidi in oculis mei

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

mitt tält är förstört, och mina tältstreck äro alla avslitna. mina barn äro borta, de finnas icke mer; ingen är kvar, som kan slå upp mitt tält och sätta upp mina tältdukar.

拉丁语

tabernaculum meum vastatum est omnes funiculi mei disrupti sunt filii mei exierunt a me et non subsistunt non est qui extendat ultra tentorium meum et erigat pelles mea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

peniel, »ty», sade han, »jag har sett gud ansikte mot ansikte, och dock har mitt liv blivit räddat».

拉丁语

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

drottning ester svarade och sade: »om jag har funnit nåd för dina ögon, o konung, och det så täckes konungen, så blive mitt liv mig skänkt på min bön, och mitt folks på min begäran.

拉丁语

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,034,244,975 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認