您搜索了: verkställbarhetsförklaring (瑞典语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Latvian

信息

Swedish

verkställbarhetsförklaring

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉脱维亚语

信息

瑞典语

ansökan om verkställbarhetsförklaring

拉脱维亚语

pieteikums par izpildes pasludināšanu

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

kapitel iii avsnitt 2 har rubriken ”ansökan om verkställbarhetsförklaring”.

拉脱维亚语

iii nodaļas 2. iedaļas virsraksts ir “pieteikums par izpildes [izpildāmības] pasludināšanu”.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

瑞典语

ansökan om verkställbarhetsförklaring skall göras vid den domstol som anges i förteckningen i bilaga i.

拉脱维亚语

Šīs regulas i pielikumā minētajai tiesai iesniedz pieteikumu par sprieduma izpildes izsludināšanu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

var och en av parterna får ansöka om ändring av avgörandet med anledning av ansökan om verkställbarhetsförklaring.

拉脱维亚语

ikviena puse var pārsūdzēt spriedumu attiecībā uz pieteikumu par sprieduma izpildes izsludināšanu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

en part som gör gällande att en dom skall erkännas eller inte erkännas eller som ansöker om verkställbarhetsförklaring skall ge in

拉脱维亚语

personai, kura pieprasa vai apstrīd sprieduma atzīšanu vai iesniedz pieteikumu par sprieduma izpildi, jāuzrāda:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

i bilaga ii anges de domstolar eller behöriga myndigheter som har behörighet att i medlemsstaterna handlägga ansökningar om verkställbarhetsförklaring.

拉脱维亚语

ii pielikumā ir minētas tiesas vai kompetentās iestādes, kuru jurisdikcijā ir izpildāmības deklarācijas prasību izskatīšana attiecīgajās dalībvalstīs.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

när det rör sig om en dom som har meddelats i någons utevaro skall den part som ansöker om erkännande eller verkställbarhetsförklaring dessutom ge in

拉脱维亚语

bez tam gadījumos, kad spriedums pieņemts aizmuguriski, personai, kura prasa atzīšanu vai iesniedz pieteikumu par izpildi, jāuzrāda:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

président de la chambre départementale des notaires när det gäller ansökningar om verkställbarhetsförklaring avseende en officiell handling som upprättats inför notarie.

拉脱维亚语

“président de la chambre départementale des notaires”, ja prasība attiecas uz notariāla publiska akta izpildes deklarāciju.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

瑞典语

ansökan om verkställbarhetsförklaring skall göras vid den domstol som anges i den förteckning som varje medlemsstat överlämnar till kommissionen i enlighet med artikel 68.

拉脱维亚语

pieteikumu par izpildes pasludināšanu iesniedz tiesā, kas parādās sarakstā, kuru saskaņā ar 68. pantu katra dalībvalsts paziņojusi komisijai.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

skälet till att det görs en sådan skillnad är att den som ger in en ansökan om ickeerkännande är samma person som skulle kunna bli föremål för en ansökan om verkställbarhetsförklaring.

拉脱维亚语

Šī atšķirība rodas tāpēc, ka pieteikuma iesniedzējs šādā situācijā ir persona, pret kuru var tikt iesniegts pieteikums par izpildāmības pasludināšanu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

瑞典语

om ansökan om ändring görs av den som ansökt om verkställbarhetsförklaring, skall den domstol som handlägger frågan efter det att ändring har sökts höra den part mot vilken verkställighet begärs.

拉脱维亚语

ja pārsūdzību iesniedz pieteikuma par sprieduma izpildes izsludināšanu iesniedzējs, pusi, kurai tiek prasīta izpilde, izsauc uz apelācijas tiesu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

i nämnda information angavs även att en ansökan om verkställbarhetsförklaring av en dom som meddelats av en domstol i en annan medlemsstat än republiken litauen med tillämpning av artikel 28.1 ska ges in till lietuvos apeliacinis teismas.

拉脱维亚语

tāpat no šīs informācijas izriet, ka pieteikums par citas dalībvalsts, nevis lietuvas republikas, tiesas sprieduma izpildāmības pasludināšanu saskaņā ar regulas 28. panta 1. punktu ir jāiesniedz lietuvos apeliacinis teismas [lietuvas apelāciju tiesā].

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

瑞典语

sådant umgänge som avses i artikel 40.1 a och som har beviljats genom en verkställbar dom i en medlemsstat skall erkännas och vara verkställbart i en annan medlemsstat utan att det behövs någon verkställbarhetsförklaring och utan möjlighet att invända mot erkännandet om domen har försetts med ett intyg i ursprungsmedlemsstaten i enlighet med punkt 2.

拉脱维亚语

saskarsmes tiesības, kas minētas 40. panta 1. punkta a) apakšpunktā un kas piešķirtas ar izpildāmo spriedumu, kurš taisīts kādā dalībvalstī, atzīst un realizē citā dalībvalstī bez nepieciešamības pēc izpildes pasludināšanas un bez iespējas pretoties sprieduma atzīšanai, ja spriedums ir apstiprināts izcelsmes dalībvalstī saskaņā ar 2. punktu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

med tanke på behovet av ett snabbt agerande och att instrumentet till sin karaktär endast är en säkerhetsåtgärd föreslås att kvarstaden omedelbart bör få verkan i hela europeiska unionen utan något intermediärt förfarande (verkställbarhetsförklaring) i den medlemsstat där den görs gällande.

拉脱维亚语

Ņemot vērā nepieciešamību ātri rīkoties un instrumenta tīri aizsargājošo raksturu, ir ierosināts, ka arestam jāstājas spēkā tieši visā eiropas savienībā bez nepieciešamības pēc starpprocedūras (tādas kā, piemēram, izpildāmības deklarācija) dalībvalstī, kurā izpildāms rīkojums.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

varje fördragsslutande stat ska tillämpa ett enkelt och snabbt förfarande för verkställbarhetsförklaringen eller registreringen.

拉脱维亚语

ikviena līgumslēdzēja valsts, lai pasludinātu izpildāmību vai reģistrētu, piemēro vienkāršu un ātru procedūru.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,423,355 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認