Results for verkställbarhetsförklaring translation from Swedish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Latvian

Info

Swedish

verkställbarhetsförklaring

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latvian

Info

Swedish

ansökan om verkställbarhetsförklaring

Latvian

pieteikums par izpildes pasludināšanu

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

kapitel iii avsnitt 2 har rubriken ”ansökan om verkställbarhetsförklaring”.

Latvian

iii nodaļas 2. iedaļas virsraksts ir “pieteikums par izpildes [izpildāmības] pasludināšanu”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

ansökan om verkställbarhetsförklaring skall göras vid den domstol som anges i förteckningen i bilaga i.

Latvian

Šīs regulas i pielikumā minētajai tiesai iesniedz pieteikumu par sprieduma izpildes izsludināšanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

var och en av parterna får ansöka om ändring av avgörandet med anledning av ansökan om verkställbarhetsförklaring.

Latvian

ikviena puse var pārsūdzēt spriedumu attiecībā uz pieteikumu par sprieduma izpildes izsludināšanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

en part som gör gällande att en dom skall erkännas eller inte erkännas eller som ansöker om verkställbarhetsförklaring skall ge in

Latvian

personai, kura pieprasa vai apstrīd sprieduma atzīšanu vai iesniedz pieteikumu par sprieduma izpildi, jāuzrāda:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i bilaga ii anges de domstolar eller behöriga myndigheter som har behörighet att i medlemsstaterna handlägga ansökningar om verkställbarhetsförklaring.

Latvian

ii pielikumā ir minētas tiesas vai kompetentās iestādes, kuru jurisdikcijā ir izpildāmības deklarācijas prasību izskatīšana attiecīgajās dalībvalstīs.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när det rör sig om en dom som har meddelats i någons utevaro skall den part som ansöker om erkännande eller verkställbarhetsförklaring dessutom ge in

Latvian

bez tam gadījumos, kad spriedums pieņemts aizmuguriski, personai, kura prasa atzīšanu vai iesniedz pieteikumu par izpildi, jāuzrāda:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

président de la chambre départementale des notaires när det gäller ansökningar om verkställbarhetsförklaring avseende en officiell handling som upprättats inför notarie.

Latvian

“président de la chambre départementale des notaires”, ja prasība attiecas uz notariāla publiska akta izpildes deklarāciju.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

ansökan om verkställbarhetsförklaring skall göras vid den domstol som anges i den förteckning som varje medlemsstat överlämnar till kommissionen i enlighet med artikel 68.

Latvian

pieteikumu par izpildes pasludināšanu iesniedz tiesā, kas parādās sarakstā, kuru saskaņā ar 68. pantu katra dalībvalsts paziņojusi komisijai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

skälet till att det görs en sådan skillnad är att den som ger in en ansökan om ickeerkännande är samma person som skulle kunna bli föremål för en ansökan om verkställbarhetsförklaring.

Latvian

Šī atšķirība rodas tāpēc, ka pieteikuma iesniedzējs šādā situācijā ir persona, pret kuru var tikt iesniegts pieteikums par izpildāmības pasludināšanu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

om ansökan om ändring görs av den som ansökt om verkställbarhetsförklaring, skall den domstol som handlägger frågan efter det att ändring har sökts höra den part mot vilken verkställighet begärs.

Latvian

ja pārsūdzību iesniedz pieteikuma par sprieduma izpildes izsludināšanu iesniedzējs, pusi, kurai tiek prasīta izpilde, izsauc uz apelācijas tiesu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i nämnda information angavs även att en ansökan om verkställbarhetsförklaring av en dom som meddelats av en domstol i en annan medlemsstat än republiken litauen med tillämpning av artikel 28.1 ska ges in till lietuvos apeliacinis teismas.

Latvian

tāpat no šīs informācijas izriet, ka pieteikums par citas dalībvalsts, nevis lietuvas republikas, tiesas sprieduma izpildāmības pasludināšanu saskaņā ar regulas 28. panta 1. punktu ir jāiesniedz lietuvos apeliacinis teismas [lietuvas apelāciju tiesā].

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

sådant umgänge som avses i artikel 40.1 a och som har beviljats genom en verkställbar dom i en medlemsstat skall erkännas och vara verkställbart i en annan medlemsstat utan att det behövs någon verkställbarhetsförklaring och utan möjlighet att invända mot erkännandet om domen har försetts med ett intyg i ursprungsmedlemsstaten i enlighet med punkt 2.

Latvian

saskarsmes tiesības, kas minētas 40. panta 1. punkta a) apakšpunktā un kas piešķirtas ar izpildāmo spriedumu, kurš taisīts kādā dalībvalstī, atzīst un realizē citā dalībvalstī bez nepieciešamības pēc izpildes pasludināšanas un bez iespējas pretoties sprieduma atzīšanai, ja spriedums ir apstiprināts izcelsmes dalībvalstī saskaņā ar 2. punktu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

med tanke på behovet av ett snabbt agerande och att instrumentet till sin karaktär endast är en säkerhetsåtgärd föreslås att kvarstaden omedelbart bör få verkan i hela europeiska unionen utan något intermediärt förfarande (verkställbarhetsförklaring) i den medlemsstat där den görs gällande.

Latvian

Ņemot vērā nepieciešamību ātri rīkoties un instrumenta tīri aizsargājošo raksturu, ir ierosināts, ka arestam jāstājas spēkā tieši visā eiropas savienībā bez nepieciešamības pēc starpprocedūras (tādas kā, piemēram, izpildāmības deklarācija) dalībvalstī, kurā izpildāms rīkojums.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

varje fördragsslutande stat ska tillämpa ett enkelt och snabbt förfarande för verkställbarhetsförklaringen eller registreringen.

Latvian

ikviena līgumslēdzēja valsts, lai pasludinātu izpildāmību vai reģistrētu, piemēro vienkāršu un ātru procedūru.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,352,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK