来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seja var sekreterare, och sadok och ebjatar voro präster.
seja var statsskriver, og sadok og abjatar var prester.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
och ebjatar omtalade för david att saul hade dräpt herrens präster.
og abjatar fortalte david at saul hadde drept herrens prester.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
då förde sadok och ebjatar guds ark tillbaka till jerusalem och stannade där.
så førte sadok og abjatar guds ark tilbake til jerusalem, og de blev der.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
benaja, jojadas son, var överbefälhavare; sadok och ebjatar voro präster;
benaja, jojadas sønn, var høvding over hæren; sadok og abjatar var prester;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
efter ahitofel kom jojada, benajas son, och ebjatar. och joab var konungens härhövitsman.
efter akitofel kom jojada, benajas sønn, og ebjatar. joab var kongens hærfører.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
när ebjatar, ahimeleks son, flydde till david i kegila, förde han efoden med sig ditned.
da abjatar, akimeleks sønn, flyktet til david i ke'ila, hadde han livkjortelen med sig der ned.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
allenast en son till ahimelek, ahitubs son, vid namn ebjatar, kom undan, och denne flydde bort till david.
bare en sønn av akimelek, akitubs sønn, slapp bort; hans navn var abjatar. han flyktet til david og fulgte ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
och han begynte underhandla med joab, serujas son, och med prästens ebjatar, och dessa slöto sig till adonia och understödde honom.
han samrådde sig med joab, serujas sønn, og med presten abjatar, og de holdt med adonja og hjalp ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
men när david fick veta att saul stämplade ont mot honom, sade han till prästen ebjatar: »bär hit efoden.»
da david skjønte at det var mot ham saul la op onde råd, sa han til abjatar, presten: kom hit med livkjortelen!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
och han har slaktat tjurar och gödkalvar och får i myckenhet, och han har inbjudit alla konungens söner och prästen ebjatar och härhövitsmannen joab; men din tjänare salomo har han icke inbjudit.
han har slaktet okser og gjøkalver og får i mengdevis og innbudt alle kongens sønner og presten abjatar og hærføreren joab; men salomo, din tjener, har han ikke innbudt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
och david sade till prästen ebjatar, ahimeleks son: »bär hit till mig efoden.» då bar ebjatar fram efoden till david.
og david sa til presten abjatar, akimeleks sønn: kom hit til mig med livkjortelen! da kom abjatar til david med livkjortelen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
och husai sade till prästerna sadok och ebjatar: »det och det rådet har ahitofel givit absalom och de äldste i israel, men jag har givit det och det rådet.
så sa husai til prestene sadok og abjatar: så og så har akitofel rådet absalom og israels eldste, og så og så har jeg rådet.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
de hava ju ock där sina båda söner hos sig: sadok har ahimaas, och ebjatar jonatan; genom dem kunnen i sända mig bud om allt vad i fån höra.»
begge deres sønner, akima'as, sadoks sønn, og jonatan, abjatars sønn, er der hos dem; med dem skal i sende mig bud om alt det i får høre.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
och konungen satte benaja, jojadas son, i hans ställe över hären; och prästen sadok hade konungen satt i ebjatars ställe.
og kongen satte benaja, jojadas sønn, over hæren i hans sted, og presten sadok satte kongen i abjatars sted.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: