您搜索了: fluktuationsutrymmet (瑞典语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Slovak

信息

Swedish

fluktuationsutrymmet

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

斯洛伐克语

信息

瑞典语

ett iakttagande av det normala fluktuationsutrymmet enligt europeiska monetära systemets växelkursmekanism under minst två år utan devalvering i förhållande till euron.

斯洛伐克语

— sledovanie normálneho fluktuačného rozpätia stanoveného mechanizmom výmenných kurzov európskeho menového systému, minimálne počas dvoch rokov bez devalvácie voči euru,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

瑞典语

ett iakttagande av det normala fluktuationsutrymmet enligt europeiska monetära systemets växelkursmekanism under minst två år utan devalvering i förhållande till någon annan medlemsstats valuta.

斯洛伐克语

— sledovanie normálneho fluktuačného rozpätia stanoveného mechanizmom výmenných kurzov európskeho menového systému, minimálne počas dvoch rokov bez devalvácie voči mene iného členského štátu,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

瑞典语

deltagande i erm2 och iakttagande av det normala fluktuationsutrymmet under minst två år utan devalvering i förhållande till euron är ett av de konvergenskriterier som ska uppfyllas före ett tillträde till euroområdet.

斯洛伐克语

Účasť v erm ii a dodržiavanie normálneho fluktuačného rozpätia minimálne počas dvoch posledných rokov je jedným z konvergenčných kritérií, ktoré je potrebné splniť pred vstupom do eurozóny.

最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i artikel 121 tredje strecksatsen i fördraget beskrivs växelkurskriteriet som ”iakttagande av det normala fluktuationsutrymmet enligt europeiska monetära systemets växelkursmekanism under minst två år utan devalvering i förhållande till någon annan medlemsstats valuta”.

斯洛伐克语

zmluva sa odvoláva na kritérium výmenných kurzov v tretej zarážke článku 121 nasledovne „dodržanie normálneho fluktuačného rozpätia stanoveného mechanizmom výmenných kurzov európskeho menového systému minimálne počas dvoch rokov bez devalvácie voči mene iného členského štátu.“

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

瑞典语

i den tredje strecksatsen i artikel 121.1 i fördraget krävs ”ett iakttagande av det normala fluktuationsutrymmet enligt europeiska monetära systemets växelkursmekanism under minst två år utan devalvering i förhållande till någon annan medlemsstats valuta.”

斯洛伐克语

v tretej zarážke článku 121 ods. 1 zmluvy sa vyžaduje „sledovanie normálneho fluktuačného rozpätia stanoveného mechanizmom výmenných kurzov európskeho menového systému minimálne počas dvoch rokov bez devalvácie voči mene iného členského štátu“.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

i enlighet med artikel 3 i protokollet om konvergenskriterier innebär kriteriet om deltagande i europeiska monetära systemet enligt artikel 121.1 tredje strecksatsen i fördraget att kursrörelserna för en medlemsstats valuta skall ha legat inom det normala fluktuationsutrymmet enligt europeiska monetära systemets växelkursmekanism, utan att allvarliga spänningar har uppstått, under minst de senaste två åren före granskningen.

斯洛伐克语

v súlade s článkom 3 protokolu o konvergenčných kritériách, kritérium účasti na mechanizme výmenných kurzov európskeho menového systému uvedené v tretej zarážke článku 121 ods. 1 zmluvy znamená, že členský štát dodržiava normálne fluktuačné rozpätie, ktoré je ustanovené mechanizmom výmenných kurzov (mvk) európskeho menového systému bez závažných tlakov minimálne počas dvoch posledných rokov pred preskúmaním.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,299,945 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認