您搜索了: jämförelsepreparatet (瑞典语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

French

信息

Swedish

jämförelsepreparatet

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

法语

信息

瑞典语

ketek var lika effektivt som jämförelsepreparatet.

法语

ketek s’ est avéré aussi efficace que les antibiotiques de comparaison.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

瑞典语

för candidemi var det lika många patienter som i slutet av behandlingen svarade på behandling med vfend som med jämförelsepreparatet (72 procent).

法语

dans le traitement de la candidémie, le pourcentage de réponses à vfend à l’issue du traitement était identique à celui du comparateur (72 %).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

瑞典语

en undre gräns större än – 15% visar non- inferiority mellan aloxi och jämförelsepreparatet. c chi- tvåtest.

法语

test du chi-deux.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

Överlevnadsfrekvensen mer än 84 dagar var statistiskt signifikant högre för patien- ter behandlade med voriconazol i förhållande till jämförelsepreparatet och en kliniskt och statistiskt signifikant fördel för voriconazol visades för både tid till död och tid till avbrytande av deltagande i studien beroende på toxiska effekter.

法语

le taux de survie à 84 jours sous voriconazole était plus élevé de manière statistiquement sign ificative par rapport au comparateur, et un bénéfice cliniquement et statistiquement significatif a été observé en faveur du voriconazole à la fois pour le délai avant décès et le délai avant arrêt du traitement en raison de sa toxicité.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

瑞典语

en undre gräns större än –15% visar non-inferiority mellan oralt aloxi och jämförelsepreparatet intravenöst aloxi. c chi-tvåtest.

法语

une limite inférieure supérieure à –15 % démontre la non-infériorité entre aloxi oral et le comparateur, aloxi intraveineux. c test du chi2.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ett tillfredsställande globalt svar (fullständig eller partiell resolution av alla tillhörande symtom, röntgenologiska / bronkoskopiska avvikelser som förekom vid randomisering) sågs hos 53 % av de vorikonazolbehandlade patienterna jämfört med 31 % av patienterna behandlade med jämförelsepreparatet.

法语

une réponse globale satisfaisante (résolution partielle ou complète de toute la symptomatologie associée et de toutes les anomalies radiographiques et bronchoscopiques présentes à l’inclusion) a été observée chez 53 % des patients recevant le voriconazole versus 31 % des patients recevant le comparateur.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,446,579 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認