来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Åtgärd 2.3 gemenskapsundersökningar för att minska bördan för företagen.
działanie 2.3 przeprowadzanie badań wspólnotowych zmierzających do zminimalizowania obciążenia przedsiębiorstw;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 2
质量:
särskilda gemenskapsundersökningar kan vid behov genomföras för att belysa nya behov av gemenskapsstatistik.
aby podkreślić nowe i pojawiające się potrzeby w zakresie statystyki wspólnotowej, szczegółowe badania wspólnotowe mogą być prowadzone doraźnie.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
den skall tillämpas vid gemenskapsundersökningar om företagsstrukturen i jordbruket under perioden 2003-2007.
niniejsze rozporządzenia stosuje się w odniesieniu do badań statystycznych wspólnoty dotyczących struktury gospodarstw rolnych w latach 2003–07.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
projektet syftar till att skapa ett antal databanker som skall användas vid de gemenskapsundersökningar av företagsstrukturen i jordbruket som skall företas för att förverkliga medlemsstaternas och gemenskapens jordbrukspolitiska mål.
projekt eurofarm jest zbiorem banków danych z przeznaczeniem do przetwarzania badań statystycznych prowadzonych we wspólnocie dotyczących gospodarstw rolnych, wymaganych przez politykę rolną poszczególnych krajów i całej wspólnoty.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
om ändring av rådets förordning (eeg) nr 571/88 inför uppläggningen av gemenskapsundersökningar om företagsstrukturen i jordbruket år 2003, 2005 och 2007
zmieniające załącznik i do rozporządzenia rady (ewg) nr 571/88 ze względu na organizację badań statystycznych wspólnoty, dotyczących struktury gospodarstw rolnych w latach 2003, 2005 i 2007
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
rÅdets fÖrordning (eeg) nr 571/88 av den 29 februari 1988 om uppläggningen av gemenskapsundersökningar om företagsstrukturen i jordbruket åren 1988-1997
z dnia 29 lutego 1988 r.w sprawie organizacji badań statystycznych wspólnoty dotyczących struktury gospodarstw rolnych w latach 1988-1997
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. i enlighet med förfarandet i artikel 17 får det beslutas att det är nödvändigt att utföra gemenskapsförsök eller gemenskapsundersökningar i samma syfte som det som anges i punkt 1. kommissionen får anordna besiktningar av gemenskapsförsöken genom att företrädare för medlemsstaterna och för kommissionen deltar.
2. zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 można postanowić, że niezbędne jest przeprowadzenie przez wspólnotę prób i testów ze względów określonych w ust. 1. komisja może zorganizować inspekcje wspólnotowych prób przeprowadzane przez przedstawicieli państw członkowskich i komisji.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) befintliga åtaganden för åren i fråga, t.ex. en förteckning över de gemenskapsundersökningar som medlemsstaterna skall genomföra och frekvensen av dessa, samt andra uppgifter som skall lämnas till kommissionen.
a) zobowiązania istniejące w odnośnych latach, np. wykaz częstotliwość badań wspólnotowych, które mają być przeprowadzone przez państwa członkowskie oraz inne dane, które mają być przedłożone na ręce komisji;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
om ändring av rådets förordning (eeg) nr 571/88 av den 29 februari 1988 om uppläggningen av gemenskapsundersökningar om företagsstrukturen i jordbruket, när det gäller finansieringsramen för perioden 2007–2009 och det maximala gemenskapsstödet till bulgarien och rumänien
zmieniające rozporządzenie rady (ewg) nr 571/88 w sprawie organizacji badań statystycznych wspólnoty dotyczących struktury gospodarstw rolnych, w odniesieniu do ram finansowych na lata 2007-2009 i maksymalnego wkładu finansowego wspólnoty na rzecz bułgarii i rumunii
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考: