您搜索了: konsumentmarknaderna (瑞典语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Polish

信息

Swedish

konsumentmarknaderna

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

波兰语

信息

瑞典语

resultattavla för konsumentmarknaderna

波兰语

tablica wyników dla rynków konsumenckich

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

bättre övervakning av konsumentmarknaderna och nationell konsumentpolitik

波兰语

lepsze uregulowania prawne w dziedzinie ochrony konsumentów.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

bättre övervakning av konsumentmarknaderna och nationell konsumentpolitik.

波兰语

lepsze środki egzekwowania prawa i dochodzenia roszczeń.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

produktionen förefaller ha utvecklats mot större geografisk spridning så att tillverkningen sker närmare konsumentmarknaderna i nordamerika, östra och sydöstra asien samt oceanien.

波兰语

wygląda na to, że nastąpiło większe rozproszenie geograficzne tej produkcji, ponieważ w ameryce północnej, wschodniej i południowo--wschodniej azji oraz oceanii wytwarzanie odbywa się blisko rynków konsumenta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

kommissionens resultattavla för konsumentmarknaderna har identifierat energi, bank- och transportmarknaderna som marknader som i hög grad kan fungera dåligt för konsumenterna.

波兰语

sporządzona przez komisję tablica wyników dla rynków konsumenckich wskazała na wysokie ryzyko nieprawidłowości z punktu widzenia konsumentów na rynku energii, w bankowości i transporcie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

(4) interventionslager av spannmål säljs på gemenskapsmarknaden med hänsyn till tillgängliga lager och situationen på marknaderna. eftersom försäljningen kan påverkas eller vara beroende av särskilda eller exceptionella omständigheter på dessa marknader, bör man i sådana fall kunna ta hänsyn till dessa situationer. försäljningen bör då kunna ske med hänsyn till dessa situationer. det bör därför fastställas prisvillkor som innebär att störningar på marknaden undviks och som gör det möjligt att sälja lagren med hänsyn till dessa förhållanden. dessa målsättningar kan uppnås om försäljningspriset, med hänsyn till kvaliteten på det spannmål som bjuds ut till försäljning genom anbudsförfarandet, motsvarar priset på den berörda konsumentmarknaden med hänsyn till transportkostnaderna.

波兰语

(4) sprzedaży zapasów interwencyjnych zbóż na rynku wspólnotowym dokonuje się w zależności od dostępności zapasów oraz sytuacji na rynkach. na sprzedaż tę mogą mieć wpływ lub może być ona uzależniona od szczególnych lub wyjątkowych okoliczności, jakie mogą zaistnieć na wspomnianych rynkach, zatem w takich przypadkach powinna ona uwzględniać podobne sytuacje. w tym celu należy ustalić warunki cenowe pozwalające, z jednej strony, na uniknięcie zakłóceń na rynku, a z drugiej strony – na przeprowadzenie sprzedaży w zależności od wymienionych okoliczności. ten podwójny cel można osiągnąć, jeżeli cena sprzedaży, przy uwzględnieniu jakości zbóż wystawionych do przetargu, odpowiada cenie na danym rynku konsumenckim, biorąc pod uwagę koszty transportu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,852,499 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認