您搜索了: vattnet (瑞典语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Xhosa

信息

Swedish

vattnet

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

科萨语

信息

瑞典语

vattnet övertäckte deras ovänner; icke en enda av dem blev kvar.

科萨语

amanzi abagubungela ababandezeli babo, akwasala namnye kubo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

femton alnar högt steg vattnet över bergen, så att de övertäcktes.

科萨语

aba namandla amanzi, ada aba ziikubhite ezilishumi elinantlanu, ethabathela phezulu; zagutyungelwa ke iintaba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och vattnet fortfor att stiga över jorden i hundra femtio dagar.

科萨语

aba namandla amanzi ehlabathini imihla elikhulu elinamanci mahlanu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

anden, vattnet och blodet; och de tre vittna ett och detsamma.

科萨语

bathathu abo bangqinayo emhlabeni : umoya, namanzi, negazi; aba bathathu basingise ntweni-nye.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det är förbi med samariens konung; såsom ett spån på vattnet far han hän.

科萨语

ke elakwasamari, ukumkani walo udakile, unjengeceba phezu kwamanzi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

eller av något kräldjur på marken eller av någon fisk i vattnet under jorden.

科萨语

into emilise okwesinambuzane sonke esisemhlabeni, into emilise okweentlanzi zonke ezisemanzini phantsi komhlaba;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

allt det i vattnet, som icke har fenor och fjäll, skall vara en styggelse för eder.

科萨语

zonke izinto ezingenamaphiko namaxolo emanzini zoba nezothe kuni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och i sågen att davids stad hade många rämnor, och i samladen upp vattnet i nedre dammen.

科萨语

nazibona iintanda zomzi kadavide ukuba ninzi, nahlanganisa amanzi echibi lasezantsi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och vattnet blev sunt, och har förblivit så ända till denna dag, i enlighet med det ord elisa talade.

科萨语

aphila ke amanzi lawo unanamhla, ngokwelizwi likaelisha awalithethayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och gud sade: »varde mitt i vattnet ett fäste som skiljer vatten från vatten.»

科萨语

wathi uthixo, makubekho isibhakabhaka phakathi kwawo amanzi, sibe ngumahlulo wokwahlula amanzi kumanzi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta är vad i fån äta av allt det som lever i vattnet: allt det som har fenor och fjäll fån i äta.

科萨语

ezintweni zonke ezisemanzini nozidla: zonke izinto ezinamaphiko namaxolo nozidla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

när han satte för havet dess gräns, så att vattnet icke skulle överträda hans befallning, när han fastställde jordens grundvalar --

科萨语

ekulumiseleni kwakhe ulwandle umda walo, ukuba amanzi angawugqithi umthetho wakhe; ekuzimiseni kwakhe iziseko zehlabathi:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

han sade: »kom.» då steg petrus ut ur båten och begynte gå på vattnet och kom till jesus.

科萨语

wathi ke yena, yiza. ehlile upetros emkhombeni, wahamba phezu kwamanzi, esiya kuyesu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

bergen se dig och bäva; såsom en störtskur far vattnet ned. djupet låter höra sin röst, mot höjden lyfter det sina händer.

科萨语

zikubonile, ziyankwantya iintaba, kudlule isiphango samanzi; amanzi anzongonzongo akhupha isandi sawo, aziphakamisela phezulu izandla zawo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta är lagen om fyrfotadjuren, och om fåglarna, och om alla slags levande varelser som röra sig i vattnet, och om alla slags smådjur på jorden,

科萨语

nguwo lowo umyalelo weento ezizitho zine, neentaka, nemiphefumlo yonke ephilileyo enambuzelayo emanzini, nemiphefumlo yonke enyakazelayo emhlabeni;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

bergen smälta under hans fötter, och dalar bryta sig fram -- såsom vaxet gör för elden, såsom vattnet, när det störtar utför branten.

科萨语

ziya kunyibilika iintaba phantsi kwakhe, zicandeke izihlambo, njengomthwebeba phambi komlilo, njengamanzi ephalazwe exandekeni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och gud sade: »frambringe vattnet ett vimmel av levande varelser; flyge ock fåglar över jorden under himmelens fäste.»

科萨语

wathi uthixo, amanzi la makanyakazele inyakanyaka, imiphefumlo ephilileyo; zithi neentaka ziphaphazele ehlabathini, esibhakabhakeni sezulu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

han är den som kom genom vatten och blod, jesus kristus, icke med vattnet allenast, utan med vattnet och blodet. och anden är den som vittnar, eftersom anden är sanningen.

科萨语

lowo ngulo wezayo ngamanzi negazi, uyesu kristu; engenawo amanzi odwa, enawo amanzi, enalo igazi. umoya ke ungulo ungqinayo, ngokuba umoya uyiyo inyaniso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och gud välsignade dem och sade: »varen fruktsamma och föröken eder, och uppfyllen vattnet i haven; föröke sig ock fåglarna på jorden.»

科萨语

wazisikelela uthixo, esithi, qhamani, nande, niwazalise amanzi aselwandle; zithi iintaka zande ehlabathini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i all sin tid var nineve lik en vattenrik damm, men nu flyr vattnet bort. »stannen! stannen!» -- nej, ingen vänder sig om.

科萨语

inineve injengechibi lamanzi, kususela koko yabakhoyo; bayabaleka noko; kuba angathiwa, yimani, yimani! hayi, akubikho uphethulayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,041,315 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認